Hoe om `n vertaler te word
Om `n vertaler van tekste te wees, vereis oefening, vaardigheid en geduld.
conținut
Onthou, die vertalers skryf, die tolke praat. Die volgende is `n lys van gidse wat u sal help om die veld van geskrewe vertaling in te voer.
stappe
1
Leer ten minste een, en verkieslik twee of meer vreemde tale! As jy die taal nie vlot kan praat nie, leer dit. Om `n idee te kry van die vlotheid wat jy in hierdie taal moet hê, moet jy so dikwels as wat in jou moedertaal nuwe woorde voorkom, min of meer voorkom. Om te slaag, is `n vreemde taal nie genoeg nie. Maak seker jy oefen jou tale so dikwels as moontlik deur hulle te lees, musiek te luister, vriende te maak met moedertaal sprekers, reis, ensovoorts.
2
Verbeter jou moedertaal. Die meeste professionele vertalers werk in hul moedertaal, en hulle word verwag om dit uitsluitlik te doen, aangesien dit die taal is waarin hulle die beste uitgedruk kan word. Om dit te doen moet jy `n ywerige leser, `n produktiewe leser en `n goeie spreker wees. Maak jou huistaal jou huistaal.
3
Leer jouself op Kry `n graad in vertaalkunde of tolking, taal, vreemde tale, vergelykende letterkunde, of interkulturele kommunikasie en keur al die toetse wat jy nodig het, afhangende van waar jy wil werk, byvoorbeeld die EPSO toetse as jy wil om te werk vir die EU.
4
Kry `n bietjie oefening en ervaring. Die meeste (of byna alle) universiteite sluit verpligte internskappe in die kurrikulum in. As joune dit nie het nie, probeer dit op `n ander manier. Doen internskappe met `n organisasie of `n vertaalkantoor. Hy probeer selfs van u professore wat ook vertalers is, probeer vra, wat bereid is om u tydens u studies vir u te laat werk.
5
Stel jou doelwitte Besluit wat jy wil doen. Wil jy literêre vertaling doen? Vertaal vir `n organisasie? Het u eie besigheid? Maak `n besluit
6
Open jou pad as jy klaar is met jou studies. Dit hang af van die tipe vertaler wat u wil wees. As jy boeke wil vertaal, moet jy aansoek doen om in `n uitgewery te werk. As jy wil werk vir `n organisasie, vind een en pas by hulle, is dit ook `n goeie idee om internskappe met hierdie organisasie te doen voordat jy gradueer. Jy kan `n goeie indruk verlaat en gehuur word. As wat jy wil, is om jou eie besigheid te begin ... Kyk vir kliënte!.
7
Wees effektief en professioneel. Wees vinnig, hef `n redelike fooi vir u dienste en lewer goeie gehalte vertalings. Jy moet ook professioneel wees en nie werk aanvaar waarvoor jy nie gekwalifiseer is nie, en nie te veel werk op dieselfde tyd aanvaar nie. Dit is nie goed om te herinner word om nie betyds u werk te lewer nie!
wenke
- Praat en lees so dikwels as moontlik in u tale.
- Om te oefen, vertaal sommige Wikipedia-bladsye.
- Daar is baie vreemde kanale in Frans, Engels, Chinees, Japannees, Koreaans, Italiaans, ensovoorts. op televisie. Probeer om dit te interpreteer terwyl jy dit sien. Om nog meer te oefen, skryf wat jy interpreteer.
- Vertaal WikiHow artikels in ander tale. Dit help ons almal. Dit help jou, en die lesers van WikiHow.
- Wees bewus van die subtiliteite, kleure en kulturele nuanses in al jou tale. As jy byvoorbeeld Frans studeer, gaan jy verder as Frankryk en kyk ook na die dialekte en kulture van Québéc, New Brunswick, België, Switserland, Louisiana, Algerië, ensovoorts.
waarskuwings
- Die gebied van vertaling benodig vinnige en betroubare mense.
Deel op sosiale netwerke:
Verwante
- Hoe om effektief as tolk op te lei
- Hoe om Engels te leer
- Hoe om vinnig te leer om Frans te praat
- Hoe om `n nuwe taal op `n self-geleerde manier te leer
- Hoe om verskillende tale gelyktydig te leer
- Hoe om `n taal te leer
- Hoe om suksesvol te sê in verskeie tale
- Hoe om vlot `n taal te praat
- Hoe om Skotse Gaelies te praat
- Hoe om jou eie geheime taal te maak
- Hoe om `n boek te lees wat nie in jou moedertaal geskryf is nie
- Hoe om `n groepvertalingsprojek te organiseer
- Hoe om die aksent te verloor
- Hoe om `n vertaler in Argentinië te wees
- Hoe om `n vertaler in Colombia te wees
- Hoe om literêre werke te vertaal
- Hoe om te kommunikeer met `n nie-moedertaal spreker van Engels
- Hoe om `n professionele vertaler en tolk te word
- Hoe om tweetalige kinders te verhoog
- Hoe om `n vreemde taal vir volwassenes te leer
- Hoe om die Google vertaler te gebruik