Hoe om iemand te vra om stil te wees in Frans
Kan jy nie die Franse uitruilstudente staan wat met mekaar praat nie? Voel jy soos `n toeris in Parys geteister? Moenie bekommerd wees nie: die Franse taal is vol vriendelike maniere om die persoon te vra wat jou pla om op te hou. Daar is beide delikate en opgevoede vorme en obseen en aanstootlike vorms. Om hierdie wye verskeidenheid uitdrukkings te ken, sal jou dan ook die regte antwoord kry vir elke geleentheid.
conținut
stappe
Metode 1
Nie so opgevoede uitdrukkings nie
1
Sê "Tais-toi" as jy wil hê dat iemand stil moet bly. Hierdie sin word uitgespreek "teh-twah". U moet "tais" uitspreek met `n kort "e" (soos in "om te wees") en "toi" as "toilet". Dit beteken, ongeveer, "Shut up!"
- Hierdie uitdrukking, soos hierdie hele gedeelte, kan as respek beskou word, afhangende van die manier waarop dit gebruik word. Om te sê "Tais-toi" is nie so aanstootlik nie, maar dis ook nie baie respek nie. Dit sal as `n belediging beskou word as jy dit gebruik om kwaad te wees of as jy `n gesagsfiguur, soos jou ouers, jou onderwyser of jou baas, vertel.
2
Sê "taisez-vous" as `n alternatief. Hierdie sin word uitgespreek "vu tehze". Gebruik `n kort "e" vir "tais" (soos in "om te wees") en `n lang "u" (soos in "a"). Dit beteken, ongeveer, "Wees stil!".
3
di "Ferme ta bouche" as jy `n aggressiewe manier wil gebruik om `n ander persoon te vertel om op te hou. Hierdie sin word uitgespreek "ferme tah bos". Om te sê "ferme" gebruik `n langer "e" en moenie die laaste "e" uitspreek nie. Die klank van die "a" in "ta" moet kort wees. Die "bouche", `n "jy" lank. Hierdie uitdrukking beteken ongeveer, "Sluit jou mond!"
4
Sê "Ta gueule" om iemand baie aggressief te bestel om stil te bly. As jy nie omgee om die ander aanstoot te gee nie, kan jy hierdie gewone (maar effektiewe) uitdrukking gebruik. uitgespreek "tah gel". Gebruik `n kort "a" vir "tah" en `n "e" gesluit vir "gueule". Die laaste "e" van "gueule" is stil.
Metode 2
Meer opgeleide alternatiewe
1
di "Taisez-vous, s`il vous plaît" om iemand te vra "asseblief" maak stilte Hierdie uitdrukking word uitgespreek "Tezeh-vu, sil vu ple". Vir "taise" en "vleg" Gebruik `n lang "e", vir "vous" `n lang "jy" en vir "s`il" `n lang "ek". Dit beteken, ongeveer, "wees stil, asseblief".
- Hier word die semi-formele voornaamwoord "vous" weer gebruik, wat gebruik word wanneer iemand formeel (`n belangrike persoon of groter as jy) aanspreek. U kan ook hierdie frase gebruik om met `n groep mense te praat.
- As jy hierdie uitdrukking met iemand naby jou wil gebruik, soos `n vriend of familielid, kan jy sê "tais-toi, s`il te plaît" (
2
di "Silence, s`il vous plaît" om stilte te vra. "Silence" is dieselfde as "stilte" in Spaans, maar word uitgespreek "stil, sil vu ple". Vir "stilte" gebruik ook `n lang "e" en `n lang "a". Die "n" in "stilte" is baie delikaat, amper nie die artikulasies nie. "S`il vous plaît" Dit word uitgespreek soos ons voorheen beskryf het.
3
di "S`il vous plaît SOYEZ tranquille" om iemand te vra om hul stemtoon te verlaag. Dit is nog `n semi-opgevoede manier om stilte te vra. uitgespreek "sil vu ple swaie trankil". Die manier om te artikuleer "S`il vous plaît" ons verduidelik dit alreeds. Vir "soyez" gebruik kort klanke en "kalmeer" `n lang "i". Dit beteken, ongeveer, "bly kalm" of "swyg".
4
di "Calmez vous, s`il vous plaît" om stil te staan vir iemand wat baie rusteloos is. Hierdie sin word uitgespreek "Calme-vu, sil vu ple". Die eerste lettergreep van "calmez" dra `n kort `a`, en die tweede lettergreep `e` gesluit en lank. Die gewrigte van "Vous" en "s`il vous plaît" hulle is reeds hierbo verduidelik. Dit beteken, ongeveer, "kalm, asseblief".
wenke
- As jy wil dat enige van die genoemde frases meer aggressief klink, voeg `n mate van belediging of slegte woord by.
- "La gueule" verwys letterlik na die mond van diere. Dit beteken dan dat jy die mond van `n dier het. Daarom moet jy nie hierdie uitdrukking gebruik nie, tensy jy op soek is na `n klop.
waarskuwings
- Soos in Spaans, vra iemand om stil te wees in Frans, kan dit baie onbetroubaar wees, veral as jy van die voorheen genoemde frases die minste opgevoede gebruik. Hou dit altyd in gedagte en gebruik in geval van twyfel meer opgevoede opsies, soos "wees asseblief stil" (vgl."taise-vous, s`il vous plaît").
Deel op sosiale netwerke:
Verwante
- Hoe om te sê `my liefde` in Frans
- Hoe om te vra dat iemand in Japannees moet toesluit
- Hoe om te sê `Ek weet nie` in Frans
- Hoe om `n goeie nag in Frans te sê
- Hoe om te sê: Ek praat nie Frans nie
- Hoe om te sê `gracias` in Vietnamese
- Hoe om te sê: "Ek is lief vir jou" in Frans, Duits en Italiaans
- Hoe om afskeid te neem in Frans
- Hoe om te sê hoe gaan dit in Frans
- Hoe om geluk te sê in Frans
- Hoe om goedemorgen in Frans te sê
- Hoe om te sê hallo in Frans
- Hoe om te sê dankie in Koreaans
- Hoe om te sê hallo in Balinese
- Hoe om die tyd in Frans te vertel
- Hoe om verskoning in Koreaans te vra
- Hoe om `n oortuigende Franse aksent te vervals
- Hoe om tien in Frans te tel
- Hoe om `n badkamer in Frans te sê
- Hoe om kleure in Frans te sê
- Hoe om `n vriend in Frans te sê