dmylogi.com

Hoe om `n paar algemene frases in verskeie tale te sê

Die frases en eenvoudige woorde soos: "hallo", "Ek is jammer", "dankie", "welkom", "totsiens", "ek is lief vir jou", kan gebruik word as `n basiese metode om verskillende tale te leer, omdat dit wyd in enige taal gebruik word. As jy op `n onstuimige toer dwarsoor die wêreld is, of net `n paar woorde van beleefdheid in multikulturele samelewings wil weet, plaas hierdie klein gids in jou rugsak en leer `n bietjie dag vir dag.

stappe

Metode 1
Dankie

Prent getiteld Sê gewone frases in veelvuldige tale Stap 1
1
Leer om te sê "dankie" in verskillende tale:
  • Afrikaans: dankie (standaard) - ta (taal van kinders)
  • bengali: ধন্যবাদ (dhon-no-baad)
  • Kambodjaanse (Khmer): Verandering (ar-kun)
  • Kantonees: 多謝 (pop jie)
  • Nederlandse: dank u (formeel) - dank u (informeel)
  • Finse: kiitos
  • Frans: Merci
  • Duitse: vielen Dank (formeel) - danke (informeel)
  • Hebreeus: alle raba
  • Yslander: dankie (tahck)
  • Italiaanse: grazie
  • japanese: koepel arigato (formeel) - arigato (informeel)
  • Koreaanse: kam-sam-ni-da
  • Koreaanse: 고맙습니다 (koh-mahp-soom-ni-da)
  • Krio: tenki
  • LatynsGratias gelede
  • malay: kasih terima
  • Malabaars: നന്ദി (na-nni)
  • Mandaryns Sjinees: 谢谢 (shyieh, shyieh)
  • Noorse: dankie / tusen dankie / dankie moet jy ha
  • Persiese: متشکرم (moteshakkeram)
  • Portugees: obrigado (manlik) / obrigada (vroulik)
  • Roemeens: multumesc (formeel) - mersi (informeel)
  • Russiese: spaans (spa-SI-ba)
  • serbian: hvala
  • Sindhi: meherbaani (مهرباني)
  • Singalees: sthuthi
  • Engels: dankie
  • Sweedse: tack
  • Tagalog of (Filipino): Maraming Salamat
  • Tamil (தமிழ்): nandri (நன்றி)
  • telugu: ధన్యవాదాలు (dhan-ya-vaadhalu)
  • turkish: teşekkürler
  • Oerdoe: shukriya (شکریہ)
  • Viëtnamees: cám ơn (感恩)

Metode 2
U is welkom

Prent getiteld Sê gewone frases in veelvuldige tale Stap 2
1
Leer om te sê "jy is welkom" in verskillende tale:
  • Afrikaans: plesier!
  • Duitse: gerngeschehen (formeel) - bitte (informeel)
  • bengali: ঠিক আছে (thik aase)
  • Mandaryns Sjinees: 气 (Bu Kuh Chee)
  • Koreaanse: 천만 에요 (jeon-man-eyo)
  • Finse: ole hyvä
  • Frans: jou vous en prie (formeel) - die rien (informeel)
  • Nederlandse: graag gedoen
  • Engels: U is welkom
  • Yslander: Gaan so goed (Gaan dit so goed)
  • japanese: Doo Itashimashite
  • Krio: vir natin
  • malay: sama-sama
  • Noorse: wees so goed / moes net `n gebrek hê
  • Persiese: خواهش میکنم (xaahesh mikonam)
  • Portugees: U is welkom
  • Roemeens: Cu placere
  • Russiese: Пожалуйста (pazhalusta)
  • Sindhi: bhalikaar
  • Sweedse: var so god
  • Tagalog (of Filipino): Walang Anuman
  • turkish: ryk eeder
  • Oerdoe: khush amadeed
  • telugu: sara

Metode 3
Waar is dit?

Prent getiteld Sê gemeenskaplike frases in veelvuldige tale Stap 3
1
Leer om te vra "Waar is dit?" in verskillende tale:
  • Afrikaans: waar is dit?
  • Duitse: Wo ist is?
  • bengali: এটা কোথায়? (Eke Ko thay?)
  • Mandaryns Sjinees: 哪儿 (nar yowe)
  • Singalees: eka koheda thiyenne?
  • FinseMeld jy aan?
  • Frans: où est-il?
  • Nederlandse: waar is dit?
  • Hebreeus: Eifo hulle?
  • Engels: waar is dit
  • Yslander: waar is dit? (Daar is nog steeds?)
  • japanese: doko desu ka?
  • Krio: Na wat is ek?
  • Latyns: ubi id est?
  • malay: dimanakah ja?
  • Noorse: waar is dit?
  • Roemeens: unde this?
  • Russiese: Где это? (Gdye eta?)
  • Sindhi: Eho kithey ahey?
  • Sweedse: Waar is dit?
  • Tagalog (of Filipino): `Asan na` yon? of nasaan na iyon?
  • telugu: ఎక్కడ (yekkada)
  • turkish: nerde?
  • Oerdoe: Wo Kahan ha?

Metode 4
Herhaal, asseblief

Prent getiteld Sê gewone frases in veelvuldige tale Stap 4
1
Leer om te sê "herhaal, asseblief" in verskillende tale:
  • Afrikaans: ekskuus?, kom weer? of sê gou weer?
  • Duitse: was haben Sie gesagt?
  • bengali: আপনি কি বললেন? (aap ni ki bol len?) of eenvoudig "ki bol len?"
  • Mandaryns Sjinees: 你 说 什么? (Ook nie vir my nie?)
  • Singalees: mokakda oya kiwwe?
  • Finse: mitä sanoitte?
  • Frans: Qu`est-ce que vous avez dit? of eenvoudig "Vergifnis?"
  • Nederlandse: "wat sê jy?" of"kan jy dit herhaal?"
  • Hebreeus: Ma ata amarta?
  • Engels: wat het jy gesê?
  • Yslander: wat het jy gesê? (kwath sahgthirthu?)
  • japanese: nan tot ii mashita ka?
  • Krio: Wat sê jy?
  • Latyns: Quid Dixisti?
  • malay: apa yang telah kamu katakan?
  • Noorse: wat sê jy?
  • Persiese: چی فرمودید? (Chi farmudid?)
  • Portugees: of wat doen jy?
  • Roemeens: Wat is dit?
  • Russies: Что ты сказал? (chto ti skazal?)
  • serbian: та сте рекли?
  • Sindhi: cha chayo tawhaan?
  • Sweeds: wat sê jy?
  • Tagalog (of Filipino): Is dit ook sinabi mo? of ano yung sinabi mo?
  • telugu: Yemannaru?
  • turkish: Nee wat is jy?
  • Oerdoe: aap nee kia kaha?

Metode 5
Jy kan gaan sit

Prent getiteld Sê gewone frases in veelvuldige tale Stap 5
1
Leer om te sê "jy kan gaan sit" in verskillende tale:
  • Afrikaans: jy kan maar sit
  • Duitse: sie können sich hinsetzen
  • bengali: আপনি বসতে পারেন (aap of bosh-tey pa ren)
  • SingaleesOyata waadi wenna puluwan
  • Finse: voit istuutua
  • Fransvous pouvez vous asseoir
  • Hebreeusata: lashavet yahol
  • Nederlandse: jy kan gaan sit
  • Engels: jy kan gaan sit
  • japanese: Dozo of Kake Kudasai
  • Krio: yu kin sidom
  • Latyns: Sedeas (jy kan gaan sit) - Sedeas si Placeas (jy kan sit as jy wil)
  • malay: wakker boleh duduk
  • Noorse: (opgevoed: wees so goed om te ...) - sit af
  • Persiese: میتوانید بنشینید (mitavaanid beneshinid)
  • Portugees: você pode sentar
  • Roemeens: puteti, poti sa luati, iei loc
  • Russiese: bы можете сесть (bi mozhetye sest)
  • Sindhi: tawhaan wehi saghho tha
  • Sweeds: klop dig ner
  • Tagalog (of Filipino)Maari kang maupo of Maupo ka
  • telugu: koorchondi
  • turkish: oturabilirsin
  • Oerdoe: aap Baith saktaiy hain

Metode 6
Ek is lief vir jou

Prent getiteld Sê gewone frases in veelvuldige tale Stap 6
1
Leer om te sê "ek is lief vir jou" in verskillende tale:
  • Afrikaans: ek het jou lief (meer romanties) - ek is lief vir jou (meer platonies)
  • Duitse: Ek is gelukkig
  • bengali: আমি তোমাকে ভালোবাসি (aami to-ma-sleutel valou bashi, informele)
  • Mandaryns Sjinees: 爱 你 (wee jou)
  • Singalees: mama oyata aadarei
  • Koreaanse: Sah-dang-ay
  • Finse: minora rakastan sinua
  • Frans: jy t`aime, jy t`adore
  • Nederlandse: ek hou van jou (formeel) - ek hou van jou (informeel)
  • Hebreeus: ani ohevet (verander na "ohev" as `n man dit sê), otha (van vrou tot man), ani ohev (verander in ohevet as `n vrou so sê), otah (van man tot vrou)
  • Engels: Ek is lief vir jou
  • japanese: Aishiteru
  • Krio: ah lek jy is sleg, sleg
  • LatynsEk is lief vir jou
  • malay: Saya Cintakan wakker
  • Noorse: ek het jou lief (vir `n vrou, vriendin of kêrel) - ek is bly vir jou (familie of vriende)
  • Persiese: دوستت دارم (dustat daaram)
  • Portugees: Ek is lief vir jou
  • Roemeens: Iubesc!
  • Russiese: Я тебя люблю (ya tebya lyublyu)
  • Sweeds: jag lief dig
  • Tagalog (of Filipino): Mahal Kita of Iniibig Kita.
  • telugu: నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను (nenu ninnu premistunnanu)
  • turkish: seni seviyorum
  • Oerdoe: hoof ap sê mohabut kaart hoon (trouens, om dit in Engels te sê, "Ek is lief vir jou", dit is meer algemeen as in jou eie taal)


Metode 7
Ek sou dit graag wou hê

Prent getiteld Sê gewone frases in veelvuldige tale Stap 7
1
Leer om te sê "Ek sou dit graag wou hê" in verskillende tale:
  • Afrikaans: ek hou daarvan (standaard) - ek smaak dit stukkend (baie informeel)
  • Duitse: das gefaellt mir
  • bengali: আমি ওটা চাই (aami ota chai)
  • Mandaryns Sjinees: 欢 它 (Wo shee hwan ta)
  • Singalees: mama ekata kamathi
  • Finse: oli kiva tavata
  • Frans: jy voudrais ceci
  • Nederlandse: dit lyk my lekker / lekker ("lekker" dit word gebruik om na voedsel te verwys, "Pret" middel "mooi" of "snaaks")
  • Engels: Ek sou dit graag wou hê
  • japanese: Sore ga hoshii des- suki desu (ek hou daarvan)
  • Latyns: Illud velim- illud vellissem
  • malay: Saya memang sukakan itu
  • Noorse: dit was baie mooi
  • Roemeens: mi-ar placea antler
  • Sweeds: ek hou van dit
  • Tagalog (of Filipino): Smaakkoyaans
  • Oerdoe: mujhay woh pasand aiay ga

Metode 8
Mooi om jou te ontmoet of "baie gelukkig"

Prent getiteld Sê gemeenskaplike frases in veelvuldige tale Stap 8
1
Leer om te sê "lekker om jou te ontmoet" of "baie gelukkig" in verskillende tale:
  • Afrikaans: dit was gaaf om jou raak jou lus
  • Duitse: es oorlog net- sie zu sehen
  • bengali: তোমাকে দেখে খুশি হলাম (toma-sleutel dey-khey khu-shi holam)
  • Singalees: obawa dakinna labeema sathutak.
  • Nederlandsedit was lekker om jou te sien
  • Hebreeus: tov lir`ot ____ ("otha" as dit manlik is- "otah" as dit vroulik is)
  • Engels: lekker om jou te ontmoet
  • japanese: yokoso, hisashi buri (`n lang tyd is verby). Hajimemashite, yoroshiku onegai shimasu (as dit die eerste keer is dat jy mekaar ken, moet jy redelik hartlik wees).
  • Krio: goed vir kyk na jou (uitspraak verleng, byvoorbeeld: waag)
  • Latyns: jy kyk na gaudeo
  • malay: gembira bertemu dengan awak
  • Noorse: Nice om jou te ontmoet / Geniet om jou te sien
  • Persiese: Ek het `n boodskap aan die persoon om dit te doen (soos molaaghate shomaa xosh haal shodam)
  • Roemeens: incantat / a sa va vad
  • Sweeds: trevligt to träffas
  • Tagalog (of Filipino): masaya ako na nakita ka
  • Oerdoe: app sê mil kar acha laga

Metode 9
Hoe gaan dit met jou?

Prent getiteld Sê algemene woorde in verskeie tale Stap 9
1
Leer om te sê "Hoe gaan dit met jou?" in verskillende tale:
  • Afrikaans: hoe gaan dit met jou / u? ("of" word formeel gebruik)
  • Duitse: wie is dit? (formeel) - wie is dit? (Informele)
  • bengali: কেমন আছেন? (kemon aasen? formele) of কেমন আছো? (informele kemon aaso)
  • Mandaryns Sjinees: 你 好吗 (nee hoe ma)
  • Singalees: oyata kohomada?
  • Koreaanse: 안녕하십니까 (Anneyong Hasimnikka)
  • Frans: kommentaar allz-vous? of ook: Ça va?
  • Finse: mitä kuuluu? / Kuinka voit?
  • Nederlandse: Hoe gaan met jou / u? ("of" word formeel gebruik)
  • Hebreeus: ma shlomha (manlik) - shlomeh (vroulik)
  • Engels: hoe gaan dit met jou?
  • japanese: Genki desu ka? (Is jy ok?)
  • Krio: hoe gaan dit? (hoe spreek jy ow)
  • Latyns: ut vales (is jy ok?)
  • malay: apa khabar?
  • Noorse: Hoe gaan dit / Hoe het jy dit?
  • Persiese: حال شما چطور است? (Hale Shomaa Chetor Ast?)
  • Portugees: hoe gaan dit?
  • Roemeens: cinema esti?
  • Russiese: Как дела? (kak dyela?) (informeel)
  • Sweeds: hoe gaan dit? - hoe is dit?
  • Tagalog (of Filipino): kumusta ka? (nie "kamusta ka")
  • telugu: meeru yela vunnaru?
  • turkish: nasılsın?
  • Oerdoe: Jy kan dit haal

Metode 10
Ek is jammer

Prent getiteld Sê gewone frases in veelvuldige tale Stap 10
1
Leer om te sê "Ek is jammer" in verskillende tale:
  • Afrikaans: jammer
  • Duitse: is lekker
  • bengali: দুঃখিত (duk-khi-tow)
  • Singalees: samawenna
  • Mandaryns Sjinees: 对 不 (dwee boo chee)
  • Koreaanse: 미안 합니다 mi-an-ham-nida (formeel) - mi-an-ay (informeel)
  • Frans: jy suis des solé (e)
  • Finse: anteeksi
  • Engels: Ek is jammer
  • japanese: gomen nasai-sumimasen
  • Krio: ah sorri oh
  • Latyns: mihi paenitet
  • malay: minta maaf
  • Noorse: Ongelukkig
  • Persiese: متاسفم (mote? Assefam)
  • Pools: przepraszam
  • Portugees: verskoon my
  • Roemeensimi pare rau
  • Russiese: Извините (eezveenitye)
  • Sweeds: sorry
  • Tagalog (of Filipino): Patawad, paumanhin
  • telugu: క్షమించండి (ksha-minchandi)
  • turkish: üzgünüm
  • Oerdoe: jammer (dieselfde)

Metode 11
Ek is goed of "Ek is verkeerd" (antwoord op die vraag "Hoe gaan dit met jou?")

Prent getiteld Sê gewone frases in veelvuldige tale Stap 11
1
Leer om te sê "Ek gaan goed" en "Ek is verkeerd" in verskillende tale:
  • Afrikaans: dit gaan goed, dankie (dit gaan goed) - dit gaan nie so nie (ek is verkeerd)
  • Duits: is geht mir gut (dit is goed) - dit is geht mir schlecht (ek is verkeerd)
  • bengali: আমি ভালো আছি (aami valo acchi) Ek is goed- আমি ভালো নেই (aami valo nei) Ek is verkeerd
  • Singalees: mama hondin (ek is reg) - mama etharam hondin nemei inne (Ek is verkeerd)
  • Mandaryns Sjinees: 很好 / 坏 (wee dit, ek gaan goed) - (Wo, ek is verkeerd)
  • Finse: olen kunnossa (ek is reg) - in ole hyvä (ek is verkeerd)
  • Frans: jy vais bien (dit gaan goed) - jy vais mal (ek is verkeerd). Comme ci, comme ça (ek is min of meer)
  • Engels: Ek is goed (dit gaan goed) - nie goed nie (ek is verkeerd)
  • japanese: Ek is goed: hai, genki desu. Ek is goed: Genki ippai desu. Ek is nie baie goed nie (informeel): Yoku nai. Ek is nie goed nie (formeel): Yoku arimasen
  • Krio: ah nie goed nie / god
  • Latyns: bene sum (ek is goed) - manlike som (ek is verkeerd)
  • malay: Saya Sihat (Ek is goed) - Saya Tidak Sihat (Ek is verkeerd)
  • Noorse: dit gaan ----- * bra: ek is goed * goed = goed * nie so goed = kwaad
  • Roemeens: sunt bine (ek is reg) - eu nou sunt bun (ek is verkeerd)
  • Sweedse: Ek het `n bietjie (ek is reg) - ek is nie goed nie (ek is verkeerd)
  • telugu: nenu baagunnaanu (ek gaan goed)
  • Oerdoe: teek
  • Viëtnamees: tôi khỏe (ek gaan goed)

wenke

  • Gebruik die tale wanneer jy kan. Moenie bang wees om dit te doen nie. Mense wat die taal praat, sal bly wees om te sien jy probeer leer om jou eie taal te praat. Verder kan hulle jou help om dit vinniger te leer.
  • Lees `n paar boeke geskryf in die taal van ander lande.
  • Maak seker dat jy korrek uitspreek. Byvoorbeeld, in Frans, "Ça gaan" uitgespreek "sa gaan", met `n kort klank en vergeet nie die korrekte uitspraak van die cedilla "Ç", wat soortgelyk aan dié van die s is nie. Dit is belangrik om `n goeie uitspraak te hê, anders kan mense `n slegte indruk van jou maak of hulle kan verkeerd interpreteer wat jy wil sê.
  • Sodra jy `n paar uitdrukkings leer, oefen hulle dit. Doen dit verkieslik met `n moedertaal spreker, op hierdie manier kan jy nuwe frases en uitdrukkings leer.
  • Dit is baie belangrik om te leer om die taal te praat en nie net `n paar los uitdrukkings nie. In die geval dat `n persoon jou in daardie taal reageer, sal jy die indruk gee dat jy nie baie intelligent is as jy probeer om vir hulle te sê dat jy die taal nie verstaan ​​nie.

waarskuwings

  • Moenie `n verkeerde uitspraak hou nie. `N Swak uitgespreek lettergreep kan die betekenis van woorde verander. Soms kan net totsiens verklaar word as `n baie rassistiese opmerking, of as `n growwe woord wat kom van iemand wat nooit laster nie. Byvoorbeeld, ook in Frans, is die informele woord om hallo te sê "salut" en die woord "bliksem" sê dit "salaud", daarom is hulle baie soortgelyk en moet jy versigtig wees om hulle nie te verwar nie.
Deel op sosiale netwerke:

Verwante
Hoe om die taal van Windows 7 te veranderHoe om die taal van Windows 7 te verander
Hoe om `n brief aan ouma te skryfHoe om `n brief aan ouma te skryf
Hoe om van 10 tot 20 in Engels te telHoe om van 10 tot 20 in Engels te tel
Hoe om simlish te praatHoe om simlish te praat
Hoe om te vra dat iemand in Japannees moet toesluitHoe om te vra dat iemand in Japannees moet toesluit
Hoe om basiese Frans te leerHoe om basiese Frans te leer
Hoe om Sweeds van nuuts af te leerHoe om Sweeds van nuuts af te leer
Hoe om te sê `gracias` in VietnameseHoe om te sê `gracias` in Vietnamese
Hoe om te sê `my naam is` in EngelsHoe om te sê `my naam is` in Engels
Hoe om te sê dankie in die DuitsHoe om te sê dankie in die Duits
» » Hoe om `n paar algemene frases in verskeie tale te sê
© 2024 dmylogi.com