Hoe om `n lys van frases in Spaans te maak
Maak `n lys van frases in Spaans Die mees algemene kenmerk van `n frase in Spaans is dit dat tensy jy bereik verstaan iets te danke aan konteks of klink soos jou moedertaal maak geen sin vir jou. Dit kan wees dat jy die algemene idee verstaan, maar `n onvolledige betekenis het vir jou irriterend geword en hou `n wolk van onsekerheid in jou denke.
Het jy die frase "weggegee" gehoor? Seker. Dit is nie die goeie ding nie. Hou aan om te lees om sy betekenis en die van baie ander algemene frases te vind.
stappe
1
Ignoreer wat soortgelyk is en let op wat anders in `n sin is. Frases soos "die bul by die horings" is byna nooit in woordeboeke omdat hulle gewoonlik vertaal woord vir woord uit een taal na `n ander, dus "die laaste strooi wat die kameel breek" het min in gemeen met "die laaste strooi wat die agterkant van die kameel breek. "
2
Maak seker dat jy die vertalings van die "sleutelwoorde" in elke sin ken, byvoorbeeld:
3
Teken slegs die frases van die huidige Spaanse taal aan, diegene wat jou bereik deur middel van die media, flieks of diegene wat jy gereeld in die daaglikse spreektaal hoor. Daar is ook sekere frases wat voortspruit uit die vertaling van uitdrukkings in Engels soos:
4
Skryf sinne in die onderstaande gedeelte. Almal word uitgenooi om ten volle vertaal sinne verskaf en hulle toe te voeg tot jou help vertaal die betekenis hierin getoon, of die toevoeging van nuwe betekenis wat algemeen in die gebied waar jy is. Tot vandag toe (2014) is die uitdrukkings wat in hierdie artikel ingesamel is, uit Spanje gekies.
5
Wees verbaas oor die wonders van taal.
Maak `n lys van frases in Spaans
- A
- water dat jy nie moet drink nie (laat dit hardloop) = raak nie betrokke by ander se sake nie.
- Laaste water (beweeg nie meul nie) = die verlede, die verlede is. Hou op om bekommerd te wees oor dood en begrawe dinge. Dit is nie die moeite werd om oor gemorste melk te huil nie.
- Bly in natgemaak = Die finale uitslag was `n totale ramp.
- Vir jou lug = Doen dit jou pad
- Om in die knoffel = Om in iets geheimsinnig en agterdogtig te loop, om bewus te wees van iets, ingelig.
- iets dis iets wat ons kan reken!
- daar Kom op! = Hier (of daar) gaan ons!
- Daar, daar jy het dit = daar is jy! (eindig `n bespreking).
- Aan hierdie hoogtes = nou, in die huidige situasie so moeilik (met gebrek aan oorweging, onverskilligheid).
- lief Met liefde wat jy betaal = Dienste met dienste word betaal, `n goeie aksie verdien om met `n ander goeie aksie terug te kom.
- Kom op! = Kyk!
- anda Nou Aan! = O, kom op! (beteken iemand of iets is pateties)
- Skakel af en laat ons gaan! = Ek (of ons) gee op om hierdie onderwerp te bespreek ... ons sit vas!
- Neem voordeel die geleentheid = neem die geleentheid.
- Om te gooi (sit) al die vleis in die opnemer = Doen alles om iets te bereik.
- doen ascos iets = om iets te maak.
- wat walging! = Hoe walglik!
- so, so = meer of minder.
- so Dit is klaar! = Dit is die regte manier!
- Dit gaan gebeur rys = Die tyd om `n situasie op te los is amper verby, omdat jy tyd mors of afleiden deur onbelangrike sake.
- Om in die lug = Nie sekerheid oor die uitslae nie, in die lug loop.
- deur aktiewe en deur passief = om op iets in `n strawwe verskeidenheid vorme aan te dring.
- B
- Kry in `n gemors, tuin, tuin, gemors = in `n verskriklike chaos, in diepe waters, in warm waters.
- Vir die `goed of sleg = egter, op een of ander manier.
- Wees in Babia of Babia = Om in gedagtes te verloor, om geen idee te hê nie.
- in mond gesluit kom nie in vlieë nie = jy sal nie in die moeilikheid kom nie, jy sal nie toelaat dat die geheime ophou as jy jou mond toegemaak het nie.
- van goeie op die eerste = skielik en sonder enige rede
- wat barbaarsheid! = Hoe verskriklik! Wat `n oordrewe ding! (`n spreekwoord of `n feit)
- wat barbaarsheid van mense! = Wat `n menigte mense! (of dinge).
- Ek hou van a barbaarsheid = Ek is mal daaroor, dit het geen grense hoeveel ek daarvan hou nie.
- soek drie voete aan die kat = probeer om hare te verdeel, probeer buitengewone en oordrewe redes vir iets vind.
- Hy het homself gewapen nativity toneel = alles het buite beheer gebly.
- Hulle het `n nativity toneel = hulle het `n verskriklike skandaal of geskil gemaak. Hulle het `n oordrewe montage vir die partytjie voorberei (of iets soortgelyks).
- Hy het soektogte = hy het dit gekyk, hy het dit vir homself aangetrek (sommige situasie).
- Jy is baie goed! = Jy lyk baie goed!
- Vir wat goeie en vir die slegte = in armoede en in rykdom.
- Ek is nie vir nie maak `n grap= Ek is nie in die bui vir grappies nie, ek is in `n slegte bui.
- Aan die goeie van God = op `n sorgvrye manier.
- gooi sokkerballe buite = probeer om tyd te koop deur die oplossing uit te stel vir die probleme onder bespreking of strategies om nie betrokke te raak nie.
*klad en nuwe rekening = draai die bladsy.
- sweep vir tuis = Voorgee om onpartydig te wees en terselfdertyd te verberg, bevorder jou eie doelwitte (eindig).
- Wees `n fout vreemd = `n vreemde persoon wees.
- Kry op die baarde van iemand = te veel vanselfsprekend, wat voordeel trek uit die swak posisie van `n ander persoon (op `n moeilike saak), sonder respek vir iemand van gesag.
- Moenie van die donkie = Om te hechten aan jou menings ten spyte van redelike argumente teen hulle.
- Moenie met die loop loop nie bal= Om sonder enige idee of sonder koördinasie te loop.
- Sny die kabeljou: wees die een in beheer van iets.
- fout skaars = verouderd, uit dit, `n rariteit.
- Idees van brandweerman= mal projekte.
- Moenie jou gee nie arm Om te twis = Verdedig jou mening ten spyte van alles, wees hardkoppig.
- ... om bas drom en simbale = om `n oordrewe demonstrasie van iets te maak.
- C
- Werk in warm = onverwags optree
- Dit blyk dat hulle gee tou = sy (hom) word gesien met soveel energie dat dit blyk dat hulle kronkel (entoesiasme).
- het tou vir `n rukkie = om baie energie te spaar.
- Van, om te loop huis = In `n beperkte en elementêre vorm. `N Goeie algemene reël om voort te gaan.
- Om die moeder van lam = wees die goeie en ware rede vir iets.
- wat Caramba! = Wat die hel!
- Caramba met jou vriend! = Wie sou van jou vriend geglo het ... is `n karakter!
- Fulano my val Wel = iemand (enige man van enige plek) was vir my lekker.
- Van die mint na Mekka = oral, tot in die kleinste detail.
- Wees by val = naby aan die gebeur, naby aan te wys.
- Gee die eelt = werk baie hard in `n moeilike, stresvolle situasie.
- wat gesig Dit het! = Wat `n skelm!
- wat gesig harder! Wat `n verskriklike opregtheid, wat `n onreg, wat `n skelm, dit is nie regverdig nie! (Dit geld ook in `n onregverdige situasie of vir die betrokke persone).
- Vir die gesig = gratis, verwys na dinge wat verkry word deur onwettige of blatante middele.
- Los die wenkbroue studeer (en soortgelyk) = studeer baie, baie hard.
- Druk die elmboë = Studeer baie, baie hard.
- nou Ek val = nou verstaan ek
- ... en a run = en maak nie meer skandaal nie, dit was dit.
- Breek die kop = Maak te veel bekommerd.
- dit Ek sal raadpleeg Met die kussing = Ek sal oor die bed dink, in die oomblikke voor ek gaan slaap, sal ek dit met die kussing raadpleeg.
- van kaap `n stert = van begin tot einde.
- Daar is geen kleur = Wanneer `n voorwerp nie soos enigiets anders lyk nie.
- val Wie val = iemand sal daarvoor betaal, wie ook al.
- As jy nie wil hê nie sous, beker en `n half = as jy kla oor iets wat jy nie kan verander nie, wees voorbereid vir die ergste omdat dit erger kan word.
- Ook nie huif, of grap = nie in jes of in my gekste drome nie.
- gat Ek sien, esel ek wil = Ek hou van elke nuwe persoon (of ding) wat ek sien.
- koop die begeerte om te probeer om iemand te koop wat geen begeerte of wil vir die betrokke saak het nie.
- Die ding is nie soos om te gooi, gooi nie vuurpyle = Die huidige situasie lyk so hartseer dat dit nie vir vieringe is nie, begin vuurpyle, maak die sjampanje oop.
- Gee in die spyker = Sit jou vinger op die seer, druk die spyker reg, slaan iets.
- van laag val = sonder entoesiasme, depressief, depressief.
- Dit is nie eens `n ding of `n ander = oor `n situasie: nie hier of daar nie, dit is nie swart of wit nie. Oor `n persoon: hy het nie `n duidelike posisie oor `n probleem geneem nie.
- Stuur na horing = Weggooi iets of iemand, moenie ophou om iets te probeer as jy geduld het nie.
- Een van kalk en nog `n sand = `n goeie aksie gevolg deur `n nie so goed nie.
- Gee die gesig (vir iemand) = los ander se probleme, of foute op.
- Vir die gesig = kry iets gratis (dit kan in die proses iets skelms of selfs onwettig impliseer).
- wees kaneel fyn = om baie goed of sleg te wees.
- sit gesig lank = bring `n gespanne of gefrustreerde uitdrukking op die gesig.
- sit gesig van omstandighede = bring `n ernstige uitdrukking op die gesig (stel voor dat dit voorgee).
- om hoogte van alles, om alles van die boosheid te boet = bo alles met `n blom te sluit.
- Soek die kielie iemand = soek iemand se swak punte.
*geskreeu na die hemel = wanneer iemand in onreg is.
- Sit iemand aan sous = Skel iemand, berisping.
- Iets is laai = iets is te voor die hand liggend.
- ... soveel as a enige = soveel as enige ander persoon.
- kafee vir alles = goeie dinge (die resultate, die winste) moet behoorlik gedeel word tussen die groepe wat aan `n proses deelgeneem het.
- Vir die vervoer = Stop! Hou op om so met jou klagtes besig te wees en let op `n paar wenke.
- Gaan vir gat= gaan van slegte na erger, loop sonder idee.
- Sing die veertig = oefen `n paar onverwagse krag oor `n groep eweknieë of wag vir die regte oomblik om te sê wat jy van iemand dink.
- hoor klokke maar nie weet waar = as jy net `n vae idee het oor iets of iemand (wat dikwels gebruik word wanneer iemand onderbreek word).
- ... met die gat in die lug = in `n verleentheid of hulpeloos situasie.
- ... lae tou = onder die tafel, in die geheim.
- Soos Pedro vir sy huis = asof dit jou eie huis was.
- Wees op wenkbroue, tot op die ore = naby aan geduld verloor.
- Moenie doen nie geval, of geval = gee nie aandag aan iemand of iets nie, ignoreer.
- ... en vir hoogte = "En om alles te oorkom" ... praat van buitengewone ongeluk, `n mate van onreg of slegte aksie.
- Wees aan die voet van kanon = wees gereed vir aksie, wees op die uitkyk, sorg vir die winkel, handhaaf krag.
- ... van teater = iets buitengewoon, amazing.
- Saai en sing = maklik, maklik om te eet.
- Sny die kabeljou = wees die groot baas of leier.
- om die kaap vir `n rukkie = na `n rukkie.
- Val die gesig van skaamte = `n pynlike verlies van prestige.
- Wees versigtig! = Wees versigtig!
- Volg die huidige iemand = asseblief iemand.
- Volg die huidige = Doen dieselfde as die ander.
- Plaas al die vleis op die spoeg = maak die beste moontlike poging.
- ... wat rekord dat ... = om op te teken ...
- Verwyder die gesig of gee die gesig vir iemand = om iemand te verdedig.
- (Sulke en) soos die dinge = soos dinge is (op die oomblik).
- Volg die vloei (2) = asseblief iemand: "Jy moet die vloei volg as jy iets daarvan wil kry." Soos om ander te volg: "Ek volg die vloei en ek kompliseer my lewe nie" nie.
- tien deernis = Het `n goeie hart, verstaan die gevoelens van ander.
- In die beste van die gevalle = in die beste situasie.
- CH
- Het `n China in die skoen = met `n bietjie irriterende probleem wat jou bekommerd maak ("china" = `n klippie).
- Raak die China = het ongeluk in die lewe
- Wees die sjokolade van die papegaai = belaglik gulsig
- Crazy Eights daardie een! = Plaas dit in jou pyp en rook dit! Daar word gesê wanneer iemand woorde of nuus ontvang wat hom sleg laat staan, waarna hy nie kan reageer nie.
- Asof jy praat Chinese = asof hy met my in Duits of in Chinees gepraat het (niks verstaan nie).
- D
- A God bedel en met die hamer gee = God help diegene wat hulleself help.
- ... nie god nie, daar is nee God... = wanneer iemand heeltemal nie in staat is om iets te doen nie, of wanneer iets geen betekenis of gebruik het nie.
- wat God neem ons bely = ons moet voorbereid wees op die ergste.
- as God opdrag = gepas, korrek, op die beste manier.
- Van a dag vir `n ander = baie gou, skielik, van een oomblik na die volgende.
- Daar is geen reg! = hulle het geen reg om so iets te doen nie, dit is nie regverdig nie.
- gee iets vanselfsprekend = iets vanselfsprekend aanvaar.
- toelaat die oë = om die gesig te verwoes deur baie hard te studeer of in lae lig te lees.
- toelaat die vel = te veel werk, om `n titaniese poging te maak.
- In die dag vir dag = op `n daaglikse frekwensie.
- ... wat programme dat ... = dit wys ons dat ...
- wat God wil dit nie hê nie! = God verbied!
- wat God seën jou seën jou hart
- Waar die gee, hulle neem hulle = vroeër of later gaan mense hul rug op jou draai.
- nie sê Geen peep, geen "muuu" (soos die koeie) = om nie `n woord te sê nie.
- die dag minder gedagte = op die tydstip of die minste verwagte dag.
- Doen dinge vir wat hulle sal sê = Doen dinge net om optredes te hou.
- Pedro het gegee om wyn kurke te versamel = sê wanneer iemand besluit om `n onverwagte aktiwiteit te begin of uit te voer.
- nie sê Hierdie mond is myne = om nie `n woord te praat nie, alhoewel ander van jou verwag om dit te doen, uit ywerigheid of lafheid.
- Jy het my gelukkig gemaak dag= Jy het my dag gemaak
- elke twee deur drie = keer op keer, van tyd tot tyd.
- E
- verheug van die lewe = baie tevrede met die uitkoms van `n probleem.
- dwaal van medium tot medium = heeltemal verkeerd.
- gooi om te verloor = iets veroorsaak om te verrot of te misluk (kan nalatigheid aandui).
- Jy is dit is baie goed! = Jy lyk baie goed!
- Dit is nie mis... = moet ons nie verras dat ...
- Erre wat erre = wanneer iemand sy standpunt stewig behou ten spyte van getuienis tot die teendeel.
- F
- gelukkig soos kastanette = gelukkig as `n patrollie. Gelukkiger, onmoontlik.
- kom einde van maand = om die geld te behaal.
- spandeer wetsontwerp = jy moet die gevolge van iets sleg betaal ... die jare neem hul tol.
- In die agtergrond = in die diepste
- of fu ook nie fa = nie hier of daar nie. Iets diffuse, vaag, sonder verbintenis.
- Wees by front= wees op die bevel, wees in beheer, neem beheer.
- Nie twee vingers nie front = `n persoon wees wat nie behoorlik dink nie, clueless of praat oor `n verwronge of oordrewe plan.
- Daar is geen krag menslike ... = dit is `n heeltemal onmoontlike taak.
- G
- Gaan na graan = kom na die middelpunt van die saak.
- ... hier is (hier ruik dit) kat gesluit = wanneer daar iets agterdogtig is.
- Verwyder die kat om te water = om iets op jou manier te doen.
- gee kat vir hare = mislei iemand, bedrieg.
- het vorentoe = Om in humor vir iets te loop.
- Bly by die vorentoe = voel baie gefrustreerd as jy iets wil kry wat jy baie graag wou hê.
- Moet nie by die vorentoe! = Wees `n duiwel! Doen dit! Doen dit eens en vir altyd!
- Gaan slaap en lê saam met hoenders Baie vroeg gaan slaap.
- Moenie gee nie blaas by die werk, moenie gee of blaas = nie die werk doen nie.
- verdien iets om te doen = werk baie hard en vir `n lang tyd om iets van belang te bereik. Dit geld ook vir iemand wat iets aantrek wat hy of sy nie wil doen nie (dit kan slegte geluk of koppigheid impliseer).
- Die laaste drop Dit vul die glas = die laaste strooi wat die agterkant van die kameel gebreek het, die druppel wat die beker vul.
- Wees op cap, tot op die neus = heeltemal verlore geduld.
- gee oorlog = wees so aktief dat jy te veel moeite of ophef veroorsaak (positief, negatief en effusief).
- die mense normale en huidige = die gemiddelde individu.
- vier katte = baie min mense
- ... tot kat = Almal ken hom (selfs die kat).
- Hy gee my die vleis van hen = dat `n persoon, situasie of ding jou skrik of skrik vir jou
- Hier is kat gesluit = daar is iets agterdogtig hier.
- Verwyder die kat om te water = om iets op jou manier te doen.
- Voordat hy sing a haan = Skielik in `n paar sekondes.
- van blaas (en bang) = skielik.
- H
- Ek was alreeds tyd = dit was reeds laat. Wanneer daar iets gebeur wat vir `n lang tyd verwag is.
- Om in die vyeboom = Om in gedagtes te verloor, om onkundig te wees oor iets wat regtig vir jou belangrik is, om niks te weet nie.
- Hy het haar na boord = Hy het haar mislei om iets te doen waarvoor sy onwillig of onkundig was.
- praat van werk = Praat oor besigheids- of arbeidsvraagstukke.
- Praat vir die elmboë = praat te veel, moenie stilbly nie.
- praat deur te praat = praat net as gevolg van praat, of praat oor onbelangrike dinge.
- praat Met die klein mond = om skaam te praat, nie baie entoesiasties nie.
- Afrit deur giet rook = kom uit in `n geweldige haas.
- Het baie dampe = wanneer iets vir iemand te groot is (`n projek, `n taak).
- die oond nie vir brood nie = die huidige moeilike situasie moet ernstig hanteer word.
- Sit (iets) aan eier = akkommodeer dinge in terme wat so voordelig is vir iemand wat die hoofsaak baie maklik word.
- Sluit by die honger met die begeerte om te eet = wanneer die konvergensie van omstandighede of die mense wat by `n saak betrokke is, die situasie bevoordeel.
- nie praat! = Geen manier nie!
- Kyk na iemand oor die skouer = kyk na iemand met arrogansie of minagting.
- Dit is gedaan! = Oorweeg dit `n feit!
- Hulle is bone getel = is `n klein hoeveelheid geld, of `n klein versameling waardevolle goedere.
- up die ore, wenkbroue = om geduld of kalmte te verloor.
- Jy is gedaan `n kunstenaar = jy is `n kunstenaar
- Waarheen gaan ons? doen! = Ons kan dit nie help nie! (praat van ongeluk, impotensie).
- Ek
- Maak die Indiese = maak `n dwaas van jouself, speel dom.
- Laat los uitvindings! = Laat die idees alreeds verwar!
- verlaat sink = sink
- verlaat tot by die truncheon, tot by die garete, tot by die kak = om oorboord te gaan, om te misluk.
- En vir meer INRI = en as dit nie genoeg was nie, en om meer brandstof by die vuur te voeg (sien ook "Colmo").
- J
- En a ham = asseblief ... jy moenie my mislei nie!
- sweer In Hebreeus (of in Aramees) = Wees toornig, wys hoe kwaad jy oor iets of iemand, skree of gewelddadige lyftaal is.
- Hulle het dit beëdigde = hulle is wrok teen iemand en berei reeds die wraak voor.
- K
- L
- Moenie vir die. Wees nie werk = Nie bereid om iets te doen nie.
- Gaan vir lank = Vrees dat iets sal versprei tot baie laat.
- Gee die kan (met iets) = irriteer of kwel iemand (met iets).
- uit dan = Natuurlik, neem dit as vanselfsprekend.
- het slegte melk = Het `n slegte bui.
- wees die melk = wees wonderlik, of baie spesiaal.
- die klein druk in `n kontrak = wat in fynskrif in `n kontrak gedruk word.
- in die gek = onverskillig, onverskillig
- nie up kop = gaan deur `n stukkie ongeluk.
- Verdien `n lewe wasgoed Geregte = `n lewende kook hamburgers.
- bundeling die kombers op die kop = maak `n haastige besluit en beweeg aan sonder om na die gevolge te dink.
- elke gek met sy tema = almal het hul eie bekommernisse of dwaasheid.
- ... met al die wet = iets of iemand wat ten volle ontwikkel is, iets wat sonder foute uitgevoer word.
- Wees by papegaai = betaal te veel aandag aan die jongste nuus, skinder of inligting.
- Word die gek = maak asof `n sensitiewe saak niks met jou te doen het nie.
- ... slegte melk = In `n slegte bui of selfs iets gewelddadig.
- LL
- oproep Vir hulle dinge om brood brood en wyn te noem, wyn = sê dinge met die naam.
- kry aan die einde van die maand = maak geld.
- Dit reën na katte en honde = Hulle reën selfs honde en katte (hierdie frase het aanleiding gegee tot die frase in Engels). Wanneer dit te veel reën.
- reën op nat = wanneer nuwe gebeure die situasie veroorsaak deur vorige gebeure vererger.
- Soos wie hoor reën = wanneer iemand nie minder omgee vir `n situasie nie.
- M
- Voordat jy `n leuenaar dat `n lame = die leuens het kort bene. `N Talker val gouer as `n kreupelman.
- In geval vlieë = net in geval.
- wat vlieg Het hy jou gebyt? = Wat is verkeerd met jou? (baie informeel)
- Het of is (met) die vlieg agter die oor = verdagte of `n sterk hunch wat iets sleg gaan gebeur.
- Gegooi uit minder = mis iemand of iets
- kyk met goeie oë (vir iemand of iets) = om `n gunstige mening oor `n persoon te hê (om een of ander rede het jy daarvan gehou), of jy stem saam met `n idee of projek.
- Maak goed migas met iemand = in goeie terme met iemand wees, met iemand saamkom.
- Vir `n ander ding, vlinder = om kursus te verander, dan. Ons gaan hierdie moeilike probleem ignoreer en na `n mooier een beweeg.
- Dink aan die skeerbekmuise, loop in die maan = verloor in gedagtes.
- Wees op bolla, tot die cap = wees moeg, het geduld verloor.
- sonder meer of meer = vir geen rede nie
- ...dankie goedheid ... = Gelukkig, gelukkig.
- ... van die hoop = gewone, eenvoudige
- is dood = Ek is baie moeg.
- Die see van = tot `n baie positiewe graad, iets eenvoudig ("die see van maklike": iets baie maklik om te doen).
- navigeer die patrollie = kry tyd om jou teenstander te oorweldig en probeer om dinge dieselfde te hou.
- Trek die kombers = sê alles wat jy van iets weet, val die skinder, bely iets aan die res van die groep.
- Nie meer nie minder = iets presies, presies (`n voorwerp of persoon).
- Alhoewel die Mona rok in sy, mona bly = selfs as jy lipstiffie op `n vark sit, sal dit steeds `n vark wees.
- Wees by die aap, het die aap = Om in onthouding of met onttrekkingsindroom te stap.
- Hand in hand = een tot een, van aangesig tot aangesig.
- gooi hand van iets of iemand = om van iets of iemand gebruik te maak.
- Kry in in `n tuin, gemors, probleem, berenjenal = raak in die moeilikheid, veroorsaak probleme.
- Gaan weg, kom uit moeder oordryf iets sonder enige beperking
- kyk na die ander kant = om iets te ignoreer, om andersom te kyk.
* Het linkerhand = Wees sag, diplomatieke, verstaan maniere.
- Wees, kom met `n hand voor en `n ander agter = om gebreek te word, sonder geld, om `n vagabond te wees.
* Sit aan hande aan die werk = werk ernstig werk, begin nou `n projek.
- Bereik die hande = kry om te veg.
- Wees `n Blackbird wit = dit word gesê wanneer iets onwaarskynlik is (letterlik: om `n wit merel te wees). Hierdie frase het ironie.
- gee Maart terug = neem `n stap agteruit, trek onttrek van iets, verander jou standpunt of posisie diamant.
- Goeie ding = Gelukkig is dit `n goeie ding: "Ons is gelukkig om te ..."
- Dit is nie myn = dit is nie my gunsteling nie, dis nie wat ek wil nie (jy kan die besitlike voornaamwoord in Spaans verander om die res van die variante te kry: "Dit is nie jou ding nie", in die geval van vroulike of manlike besitlike voornaamwoorde).
- Pilaar, vang iemand met die hande in die massa = iemand vang wat `n misdaad pleeg.
- in die beste = Miskien.
- Dit gaan massa = Let asseblief op, want dit is die moeite werd om in ag te neem, vol van krag en gesonde verstand.
- Nie waar om te val nie dood = Om so arm te wees dat hy nêrens gaan lê en sterf nie.
- N
- Raak die neus = maak iemand kwaad deur irritasie, skande of te aanhoudend te wees.
- niks Niks = niks glad nie.
- om niks = glad nie.
- Alles vir niks = alles was tevergeefs.
- swem en hou die klere = bly passief voor iets.
- Minder as niks = feitlik niks
- Dit gebeur nie niks = dit is goed, daar is geen probleem nie.
- niks Die ander Donderdag = geen groot probleem nie, niks buitengewoon nie.
- of Vir diegene = dit het op geen manier `n geval nie.
- Van die nag in die oggend = iets skielik of iets wat so kort gedoen word dat dit `n roekelose en veranderende gedrag kan beteken.
- Dit is noot = iets wat gesien kan word.
- die kinders praat wanneer die hoenders beteken = die kinders moet gesien word, maar nie gehoor word nie.
- van nag alle katte is katte is bruin = jy kan maklik mislei word weens onduidelik omstandighede, aangesien alles en almal dieselfde lyk in die donker.
- Het alles nommers (sodat iets sleg vir jou gebeur) = die mees waarskynlike ding is dat daar iets onaangenaams met jou sal gebeur.
- Die bewys van nege = die eenvoudigste en terselfdertyd die mees beslissende toets vir die betrokke vak.
- wat geen, man, wie geen! = Geen manier nie!
- O
- Koste of wees die moeite werd oog van die gesig = iets wat jou so duur sal kos dat dit sal wees om met `n arm of `n been te betaal.
- Wees op die uitkyk!,Ojito!, Baie oog! = Wees versigtig! Gee aandag aan wat jy doen.
- Gaan met `n oog! = Wees beter versigtig!
- Oog na die data = noukeurig luister, let noukeurig daarop.
- Hy weet nie hoe om te doen nie O met `n gesamentlike = nie die geringste idee van wat jy doen nie.
- Wees by Om van die dag = wees (iets) wat verwag is, dit gaan volgens die tye.
- doen oor = Gebruik jou ore na `n vreemde taal en probeer om te luister na wat mense sê (leen hulle aan skinder).
- gee suurstof iemand of iets = gee last minute hulp aan iemand of iets.
- Sorg vir hom die ore iemand = dit is `n algemene geloof in Spanje dat wanneer jy in jou ore bel, is dit omdat iemand oor jou praat.
- Koste a oog van die gesig = wanneer iets so duur kos dat dit voel soos om met `n arm of `n been te betaal.
- In `n blink van oë = In `n knipoog (iets baie vinnig).
- oog na die data! = Gee aandag aan hierdie!
- Dit is besig! = Wanneer iemand in `n toilet is. Die woord-vir-woord-vertaling kan wees: iemand is hier, iemand is reeds besig om die plek te beset.
- Ek hoop wees hier! = Ek wil graag hê iemand moet hier wees. As ek hoop dat hulle betyds kom! = Ek wil graag hê jy moet betyds kom!
- P
- Sit iemand aan geboorte gee = bestraf iemand, skel.
- sit penne up = mors `n plek, draai alles om, maak `n gemors.
- preek in (die) woestyn = gee nuttelose raad aan mense wat sal ignoreer.
- Van sulke stok, sulke splinter = skyfies van dieselfde pak. Soos die vader is, is dit die seun.
- Die moeite werd straf = iets wat die poging verdien om te verdien.
- Want ja = iets onvermydelik.
- Hoekom nie = omdat ek nie wil of omdat dit natuurlik iets is wat hulle sê nie.
- Want as nie ... = omdat andersins ...
- Omdat ek so sê = omdat ek dit sê (daar is geen terugkeer nie).
- Omdat ek so voel (op `n onbeskofte manier) = omdat ek wil.
- Maak die neef = wees so onskuldig en vriendelik dat almal vir gunste vra.
- Betaal die eend = As hulle jou skuldig maak vir iets, betaal die gevolge (Britse Engels), straf die straf (Amerikaanse Engels).
- gaan met iemand = iemand misbruik, hul gevoelens seer.
- gaan van kop = word `n verstandelike verwurging.
- `n goed sonder bodem = `n slegte besigheid dat jy altyd geld moet belê, `n wit olifant.
- van pe `n pa = iets wat van harte geleer word, wat `n interne orde impliseer. Van A tot Z, van kop tot tone.
- Sjoe gedig "! = Wat `n buitengewone (of moeilike) situasie!
- Dink daaroor = mediteer iets, huiwer, neem baie tyd om iets te besluit (moenie twee keer dink nie, besluit dadelik!)
- `N Plan geneem deur die hare = `n mal plan
- Wees by voet van die kanon = om `n dapper leier in `n moeilike situasie te wees, om die een in beheer van iets te wees.
- Ek wil dit nie sien nie skildery ` = Ek kan nie staan of sien nie (iets, iemand).
- Jy is die peer = jy is wonderlik (of baie besonder).
- sit voet aan die muur = neem `n stewige houding.
- ¿wat? = Hoekom bekommerd wees? Vir wat?
- doen spandeer iemand deur die hoepel = laat iemand die reëls volg.
- Maak die bal aan iemand = vlei iemand of komplimente maak.
- Hoe is die patio? Hoe is die omgewing? = impliseer dat dinge nie heeltemal reg is nie.
- Klim die mure = word mal, word kwaad, tree impulsief op.
- Put van patitas Op straat (informeel) = Om iemand uit die werk te ontslaan. Dit geld ook in gevalle waar mense hul huis moet verlaat om nie die verband of huur te betaal nie: "Sit op straat", "neem die straat toe".
- Wat as patatín, Wat as patatán = Dit, en dit, en die ander.
- Iets vra nie brood = iets wat nie meer uitgawes verg om voort te gaan funksioneer nie.
- Moenie gee nie voet Met bal = Doelloos loop, om geen idee van iets te hê nie.
- elke stok wat sy kers hou = dat elkeen sy verantwoordelikhede versorg.
- Deur min! = Ons het verbygegaan!
- Sit iemand by voete van die perde = verlaat iemand, laat `n persoon in `n moeilike situasie.
- wees pietersielie van al die souse = om die hoofster in elke vertoning te wees.
- dit eerste dit is die eerste ding = bepaal die prioriteite.
- Dra iemand soos teef deur stoppels = wanneer iemand `n goeie lopie gehad het en iemand in `n swakker posisie laat swaarkry.
- Strek die been = om te sterf
- Los die stap = vorentoe.
- Sit een pika In Vlaandere = maak `n kans, of maak `n toneelstuk wat jou later sal toelaat om jou doel te bereik.
- vra pere Elm = vra vir iets onmoontlik.
- wees ondersteuner van ... = ten gunste van iets is (ook op negatiewe wyse gebruik).
- Plaas `n geboorte gee iemand, sit Iemand terug en half, sit `n sous = sê baie onaangename dinge vir iemand.
- Maak een pynappel = `n Groep mense sluit aan en neem stewige maatreëls as verdediging teen `n aanval.
- sit lappe warm = oord vir ligte en geïmproviseerde oplossings.
- Kom na hare = iets wat byderhand is, beskikbaar.
- Iets is brood geëet = wanneer iets baie maklik is om te doen.
- `n truisme, `n waarheid van Perogrullo = iets te voor die hand liggend.
- Dink daaroor beter = dink dit oor en oorweeg dit.
- Dit blyk dat hy nie `n stukkie gebreek het nie gereg In sy lewe het hy nog nooit `n gebroke nie gereg = iemand wat so goed lyk dat hy nooit in sy lewe iets verkeerd gedoen het nie.
- wees gereg tweede tabel = verwerp word, speel `n sekondêre rol, word behandel as die tweede beste opsie.
- ... tot wat punt = In watter mate, omvang, omvang.
- verlaat hare `n nadelige gewoonte = `n onttrekkingsindroom wanneer `n skadelike gewoonte verlaat word.
- die toets van katoen, toets van die nege = enige toets of redenasie om te wys dat jy reg is.
- as Pedro vir sy huis = asof die persoon die eienaar van die plek was.
- Wees van kleinrat vaste = `n koppige manier van dink, wat nie verander nie.
- ... om te stop a trein = ongelooflike oorvloed van iets (so volop dat dit `n trein kan stop).
- Ek het die vel = Ek het te hard gewerk.
- Wat ook al gebeur = maak nie saak wat gebeur nie.
- tussen pitos en fluitjies = met een ding en `n ander.
- Gaan uit die woorde na die feite = voer uit wat jy sê energie, probleme of ongunstige omgewing impliseer.
- wat straf! = Wat jammer! Wat jammer! Wat is verkeerd!
- Kyk wat voet limps = let iemand op om hulle swak punte te ken.
- ... wat as patatín, Wat as patatán = hierdie en dit en dat.
- Word gedoen poeier = `n Persoon: uitgeput of swak gesondheid. Van `n voorwerp: om in so `n slegte toestand te wees dat dit gereed is vir die skrootwerf.
- In twee skop = vinnig en met min moeite.
- alles gebeur `= die ding is ...
- Q
- In die vyfde pino = baie ver (hierdie frase is informeel en toon ontevredenheid).
- alles jy wil = alles wat jy wil hê Enigiets wat jy wil.
- bly slegte = verloor prestige. Klere wat nie pas nie (klere). `N fout maak deur te sosialiseer of nie op die verwagte vlak in `n sosiale gebeurtenis te wees nie.
- bly goed = net die teenoorgestelde van die vorige sin.
- wat meer da? = Wat maak dit saak?
- wat Hy het jou gesien en wie jou sien! = jy het verander totdat dit onherkenbaar is (dit kan verskeie betekenisse hê).
- ...vir die hare = bereik iets tot die laaste minuut of met `n baie klein marge, spandeer iets wat aanraak.
- ... tot so punt dat ... = soveel dat ...
- R
- Loop om die takke, om mee te loop Rodeos = Om rond te loop, om nie na die punt of die sentrale kwessie van iets te gaan nie.
- Dit is ek strokies = Ek gee nie om minder nie.
- Jy het nie middel = Daar is geen hoop vir jou nie.
- Daar is geen middel = Daar is geen uitgang nie.
- Wees dood van lag = As iemand te veel lag, lag.
- verlaat rositas = slaag om met straffeloos te vlug
- Volgens Radio Macuto = Ek het gehoor (in die wingerde, of `n ander plek) wat ...
- In alles reël = in die volle omvang van die woord.
- Vir my dat ek rekord = Ondersoek my!
- Beweeg vanaf die streep oordoen iets, oordryf wanneer jy op iets reageer.
- S
- sout in die middel! = Stap opsy!
- Wees die sous van alle geregte = oral wees.
- Meer werd sous dat die slakke = in sommige gevalle word die sekondêre element belangriker as die hoof.
- Kom weg met die joune = Doen uiteindelik iets op hul eie manier.
- Word die Sweedse = maak asof jy nie van iets weet nie.
- Druppel, val in sak gebroke = maak `n nuttelose poging.
- alles is = enigiets.
- as is, wees soos is = Doen iets of doen iets, ongeag die middele.
- Jy is `n son = jy is `n liefde
- Word die vriendelike = wees sjarmant
- ... dat ek weet = Ek weet dit, sover ek weet.
- Sit in dieselfde sak = het die mening (gewoonlik sleg) dat twee mense soortgelyk is in hul slegte maniere.
- Spandeer `n paar jaar aan die `skaduwee = Spandeer `n paar jaar in die tronk.
- Doen iets aan spring de mata = doen iets onverskillig of chaoties.
- in ernstige = is wat ek wil sê.
- Uitgaan met iemand in ernstige = met iemand met erns, formaliteit.
- Kom en soen, raak die heilige = wees baie gelukkig in terme van jou tyd, kom op die regte tyd. Slaag met die eerste poging
- Nie dat ek nie weet = Dit is nie my kennis nie.
- Staan op in die sop = As jy so oral teenwoordig is, word dit saai en herhalend.
- Gaan in ernstige = Wanneer iets formeel is of ernstig is. Wanneer iets waar is.
- Gaan weg heilige na die hemel, die heilige het hemel toe gegaan = wanneer iemand nie kan onthou wat hy gaan sê nie.
- Wat van altyd = die gewone
- T
- Dis waar die skiet = So gaan die ding. Dis waar die leidrade gaan. Weet in watter terrein jy trap.
- neem Nou Aan! = wanneer jy iemand in `n wedstryd slaan of in `n bespreking wen.
- Sien die stier van die hindernis = weet van `n probleem, maar wil nie betrokke raak nie. Sien die saak van ver af.
- A bul verby = in retrospek.
- Maak van guts hart = toon sterk vasberadenheid in sommige moeilike of pynlike situasies.
- wat gut Is dit gebreek? = Wat is fout met jou? (Informele).
- Wees by so baie = Wees op hoogte van `n onderwerp of hou `n wakker oog op iemand of iets.
- Neem die truuk = Weet hoe iets gedoen word of vind die vaardigheid.
- Neem die aanleg = Vind die vaardigheid.
- Tik in doek = versteek een wanneer reageer of reageer op `n plaag of vraag.
- Wees in alle = Wees heeltemal waaksaam of in beheer van alles, as jy waaksaam is.
- so `n wat = soos dit is.
- John Doe so `n = Jesus van enige iemand oral.
- gaan trek = vorentoe (hoofsaaklik in terme van gesondheid en geld).
- So-en-so is nie koring skoon = dat die man nie vertrou hoef te word nie.
- Gooi jouself na die swembad = maak `n besluit sonder om te dink aan die punte vir of teen.
- Vir alles trein = teen volle spoed, in volle rat, met al die kragte. Dit geld ook vir omring deur luukshede.
- speel Eiers, balle = maak mense toornig deur aan te dring op vakke wat taboe of baie sensitief is.
- (Al) van a trek = In `n enkele beweging of in `n enkele beurt.
- nie het hulle alles wat ek kry = wanneer iemand agterdogtig is. As iemand vol twyfel is oor iemand of iets.
- Nog `n ronde van neut = wanneer iets nuuts by die behandeling of die analise van `n probleem gevoeg is.
- Stoot die neute iemand = druk by `n persoon.
- sonder ton ni son = op `n chaotiese manier.
- Neem die taxus iemand = maak vordering om iemand te verlei
- Gaan voort in jou dertien = verdedig `n verkeerde idee met koppigheid.
- uitwasemen ink = werk buitengewoon hard aan iets wat bedrieglik is.
- Weet goed ink = weet iets van `n goeie bron
- Maak van guts hart = buitengewoon dapper in sommige ernstige of moeilike omstandighede. Ondersteun iets.
- U
- Hulle sal jou die druiwe = Jy sal baie laat arriveer (woordspel vir Kersfees).
- jy eerste! = Na jou!
- V
- reeds okay! = Dit was genoeg!
- Ek het alreeds okay! = Hoe gelukkig (of skelm) is jy!
- Dit gaan `n koste kos somer = dit gaan te lank neem.
- Gee hom ronde na iets = dink iets te lank sonder om `n besluit te neem.
- wat sal! = glad nie Jy is verkeerd
- gaan Soen! = Dit was `n geweldige soen!
- Maak die oog vet = maak asof jy niks weet nie, draai na `n ander kant.
- kom Nou Aan! = Hy is ernstig!
- leef van die storie = om `n lewe te verdien deur mense met soet woorde te verlei, donker bedoelings weg te steek (soos meeste politici of swendelaars).
- sonder kom `n storie = nie verwant aan die betrokke vak nie.
- Vir hierdie reis (het nie soveel panniers nodig nie) = dit word gesê wanneer die resultate van soveel woorde en projekte teleurstellend is.
- Kom op God om te sien = word skielik gelukkig in `n moeilike saak, danksy `n hulp wat nie getel is nie.
- Jy het nie kers In hierdie begrafnis = jy het niks hier te doen nie, aangesien dit nie met jou ooreenstem nie.
- Meer jy okay! = Dit pas jou om dit te doen!
- Dis wet lewe = is die logiese of natuurlike rede van iets.
- Iets het nie terugkeer van die blad = iets is so voor die hand liggend of logies dat dit nie verdere bespreking nodig het nie.
- Gee hom (een) 10, 100, 1000, baie ronde die ander = wanneer `n persoon beter is of beter presteer as die ander.
- Om te wees Vos wie jy is = omdat dit oor jou is (wat ironie en selfs slegte smaak toon).
- elke tyd = meer en meer ("dit word vetter en vetter").
- ... vir wissel... = en om te verander ... (toon ironie).
- W
- X
- en
- ¿en wat? = So ...? (vra iemand anders).
- ¿en ja ...? = En wat, as ...?
- Ek dat jy ... = As ek jou was ...
- Nie meer nie = nooit weer nie, ek kan dit nie meer staan nie.
- Z
wenke
- Dit is om te erken die meeste van die frases, nie die taal vinnig te bemeester, moenie paniekerig raak nie ... dit is nie nodig dat dikwels gebruik wanneer hulle praat Spaans, maar miskien kan jy gaan met `n "Sjoe!" Gelykstaande is aan " Ooops! "Of `n" Wow, wow! "Wat is dieselfde as" Is dit ernstig? "Of" Stel jou voor! "... mense sal jou graag hoor om daardie woorde te sê.
- Baie frases is baie lokaal. As jy "Sjoe!" Sê In `n ander as Spanje land, kan dit wees dat sommige mense, in plaas van luister na `n gebaar van verwarring smaakvol wys of lag jy ... dink jy dit sal dien om die ys te breek? Dit kan wees ...
Deel op sosiale netwerke:
Verwante
- Hoe om basiese frases in Engels te leer
- Hoe om te vra dat iemand in Japannees moet toesluit
- Hoe om te leer om Duits te praat
- Hoe om te sê `mooi meisie` in Engels
- Hoe om suksesvol te sê in verskeie tale
- Hoe om te sê `gracias` in Vietnamese
- Hoe om te sê "Ek is lief vir jou" in Iers
- Hoe om te sê `te amo` in Sweeds
- Hoe om te sê dankie in die Duits
- Hoe om te sê dankie in Frans
- Hoe om te sê hallo in Italiaans
- Hoe om te praat Turks
- Hoe om te groet in Chinees
- Hoe om Spaans aanlyn te leer
- Hoe om `comida` in Engels te sê
- Hoe om te sê `Ek is lief vir jou `in Hindi
- Hoe om te sê "dankie" in Hindi
- Hoe om te sê in Spaans `Tú eres maravilloso`
- Hoe om te sê Happy Easter in Hebreeus
- Hoe om te sê dankie in Hebreeus
- Hoe om die mees algemene woorde en frases in Russies te sê