dmylogi.com

Hoe om te leer om Hebreeus vlot te praat

Hebreeus is die algemene taal vir alle Jode - dit is die belangrikste taal vir hulle. Hebreeus word in Israel en in baie stede in die Verenigde State gepraat. As jy hierdie taal wil leer, wag `n uitdaging op jou. Hierdie artikel sal jou help.

stappe

Prent getiteld Learn German by Immersion Stap 5
1
Wees bewus daarvan dat jy die vier aspekte van `n taal moet leer om dit vlot te praat:
  • Te lees. Lees is `n belangrike aspek van vlotheid, aangesien dit jou sal help om jou woordeskat te verbeter, en jy sal waarskynlik `n baie beperkte woordeskat hê as jy nie kan lees nie. Lees sal jou ook toelaat om die internet te gebruik, koerante, pos, e-pos en boeke te lees.
  • Te skryf. Skryfwerk is nog `n belangrike aspek vir vlotheid. As jy nie kan skryf nie, kan jy nie die internet gebruik nie, skryf opstelle, pos en enigiets anders wat jy nodig het.
  • Luister. As jy nie Hebreeus kan verstaan ​​nie, waar kan jy wees? Beslis nie in Israel nie. Luister is `n baie belangrike aspek vir vlotheid, want as jy nie kan luister en verstaan ​​nie, weet jy eenvoudig nie Hebreeus nie.
  • Praat. In teenstelling met die algemene geloof, net om te kan praat en luister geen Dit beteken dat jy die taal vlot praat. Praat is die mees basiese deel van vlotheid, want as jy nie kan praat nie, kan jy nie in die taal kommunikeer nie en daarom misluk sy doel.
  • Prent getiteld `n aftree-toespraak maak. Stap 6
    2
    Leer om Hebreeus te lees. As jy jou woordeskat genoeg wil verbeter om soos `n moedertaal spreker te klink en om die internet te kan gebruik, moet jy weet hoe om te lees. Trouens, lees is redelik maklik - dit neem baie minder tyd as om te praat en te luister. Maar om te leer om Hebreeus te lees, moet jy die letters en vokale ken.
  • א Alef. Dit is moontlik die maklikste brief om te leer uit die Hebreeuse alfabet. Dit is omdat dit geen klank het nie! Om dit te laat klink, moet `n klinker daarmee geplaas word. Dit word dikwels aan die einde van `n woord gevind sonder om enige klank te hê. Dink daaraan as die letter "e" in die Engelse taal - dit is aan die einde van baie woorde, maar dit is stom.
  • Bet (בּ) en veearts (ב). Alhoewel hierdie letters anders lyk as gevolg van hul twee verskillende klanke, word hulle eintlik dieselfde letter beskou. Bet het `n punt en veearts het dit nie. Bet produseer die "b" klank, maar het nie regtig `n uitspraak totdat `n klinker bygevoeg is nie. Vet produseer die "v" klank, maar het `n klinker nodig om te lees.
  • ג Gimel. omdat weddenskap en veearts is in wese dieselfde letter, dit is die derde letter van die Hebreeuse alfabet. Dit het die klank "g", soos in "kat". Dit het egter nie die "g" klank soos in die woord "kameelperd" in Engels nie. Hou dit in gedagte wanneer jy dit in een woord sê. Maar Gimmel met `n apostrof (`) word uitgespreek soos in `n kameelperd.
  • ד Dalet. Soos jy kan raai, Dalet produseer die klank "d". Soos al die ander letters van die alfabet, moet jy `n klinker byvoeg om jouself te kan uitspreek.
  • ה Hei. Hei produseer die klank "j" soos in "speel". Dit produseer nooit die "ch" klank soos in "vonk" nie, en word dikwels aan die einde van `n woord as `n einde geplaas, soos die letter alef.
  • ו VAV. Vav produseer dieselfde klank as veearts, maar dit is `n ander brief.
  • ז Zayn. Hierdie brief word net soos die "z" uitgespreek in die woord "gek" in Engels.
  • ח Jet. Jet is een van die bekendste Hebreeuse letters. Dit klink amper asof jy iets uit jou keel spat of gorgel sonder water. As hierdie voorbeelde jou nie help om na die lirieke te luister nie Jet, probeer om van die agterkant van jou keel te groei. Dit is `n sagter weergawe van die klank wat jy kry van die voorbeelde. onthou, Jet produseer nooit die "ch" klank soos in "vonk" nie.
  • ט Tet. Tet produseer die "t" klank soos in "tango". Dit produseer nooit die "th" klank soos in die uitspraak van die letter "z" in Spaans wat in Spanje gepraat word nie.
  • י Jod. Hierdie brief klink soos die "en" in "ek". Soms word dit sagter totdat dit soos die letter "i" klink. Die meeste van die tyd, wanneer hierdie letter in die middel van `n woord is, word dit meer as "i" uitgespreek as "y".
  • Jaf (כּ), kaf (כ), jaf sofit (ךּ) en kaf sofit (ך). Dit is een van die mees verwarrende letters. Alhoewel dit soos vier verskillende letters kan lyk, is dit in werklikheid dieselfde letter. Jaf word uitgespreek as jet, en kaf word uitgespreek soos die "c" in "huis". Jaf sofit word dieselfde uitgespreek as Jaf maar dit gaan aan die einde van `n woord. Kaf sofit word dieselfde uitgespreek as kaf maar dit gaan ook alleen aan die einde van `n woord. Alhoewel dit aanvanklik verwarrend lyk, hou net aan om te oefen. Alles word so duidelik soos jou inheemse alfabet na `n bietjie oefening.
  • ל Verlam. Lámed produseer die klank "l", soos in "lig".
  • Mem (m) en mem sofit (ם). Weereens, dit is eintlik dieselfde letter, maar hulle het `n ander weergawe vir wanneer hulle aan die einde van `n woord is. Hulle produseer die "m" klank, soos in "mama". Mem sofit lyk soos mem, net dat dit onderaan gesluit is en `n boks vorm het.
  • Nun (נ) en non-sofit (ן). Nun en non-sofit word uitgespreek soos die "n" in "November". Jy sal net vind non aan die begin of die middel van `n woord, en jy sal net vind non-sofit aan die einde.
  • ס Samaj. Sámaj produseer die "s" klank in "sierra". Dit word egter nooit met die "sh" klank uitgespreek nie, soos in "show".
  • ע Ayin. Dit is een van die moeilikste Hebreeuse briewe wat uitgespreek word vir diegene wat nie inheems is nie, aangesien die Latynse en Germaanse tale nie hierdie klank het nie. Dit word verskillend uitgespreek in verskillende gebiede om uitspraak te vergemaklik. Tegnies is dit `n "pharyngeal sonorous approximation (of fricative)" en het ekwivalente in ander Semitiese tale, soos Arabies en Siries. Oor die algemeen behandel nie-naturelle (en selfs baie inheemse Israeli`s) dit soos die brief alef, wat beteken dat hulle dit nie uitdruk nie, net die klinker daaronder. As jy wil probeer om die lirieke uit te spreek ayin maar nie heeltemal die approximant (of frikatief) faringeale klank te bestuur, probeer om dit uit te spreek as die "ng" in "smal" of "nk" in die woord "sink" in Engels. Jode uit verskillende dele van die diaspora spreek die brief uit ayin op hierdie manier, maar dit is volkome aanvaarbaar om haar sprakeloos te verlaat.
  • Pei (פ), fei (פּ), fei sofit (ףּ) en pei sofit (ף). Pei word uitgespreek soos die "p" in "papa", en fei word uitgespreek as die "f" in "familie". Fei sofit is `n ander weergawe met dieselfde uitspraak as Fei, maar dit gaan tot die einde van `n woord. Pei sofit het ook dieselfde uitspraak as maar dit gaan net aan die einde van `n woord.
  • Tzadi (צ) en tzadi sofit (ץ) (uitgespreek "tsadi" en baie dikwels "tsadik", per ongeluk). Tzadi en tzadi sofit word uitgespreek soos die "zz" in "pizza". Tzadi sofit is gelyk aan tzadi maar gaan net aan die einde van `n woord. Dit word ook "tz" uitgespreek, en as jy `n apostroof (`) daaraan plaas, word dit` ch `uitgespreek, soos in` sjokolade `.
  • ק Qof. Qof produseer die klank "k", soos in "kilo". Dit kan ook as `n "q" uitgespreek word, maar die "k" -klank is meer algemeen.
  • ר Asb vir my vars. Hierdie brief produseer die klank van `n sagte "r", soos in die uitspraak van "rat" in Engels.
  • Shin (שׂ) en sonder (שׁ). Shin en sonder net `n verskil: Shin het `n punt op die lyn wat die verste na links, en sonder `n punt op die lyn wat verder na regs is. Shin word uitgespreek "sh", soos in "show". Sonder om die "s" -klank te produseer, soos die letters Sê jou tzadi.
  • ת Taf. Taf het dieselfde klank as tet, soos die t in tango.
  • Leer om die vokale te lees. Anders as die meeste tale, die Hebreeuse letters hulle produseer nie klankgeluide nie.
  • אֵ Pataj. Pataj is basies `n lyn wat u onder enige letter kan plaas, wat die letter `n `daarna by die brief voeg.
  • אָ Kamatz. Kamatz produseer dieselfde klank as Pataj en hy lyk amper soos haar. Die enigste verskil is dat dit `n klein lyn in die middel het.
  • וֹ Jolam malé. Jolam Malé is basies die lirieke Ek vav met `n punt daarop. Dit skep die "ou" klank. Dit skep egter nie die "vo" klank nie, aangesien die v verlore gaan as die punt bygevoeg word.
  • בֹּ Jolam jaser Hierdie klinker kan nie op al die konsonante geplaas word nie, dus bestaan ​​dit ook jolam malé Wanneer hierdie klein punt op (of `n bietjie na links, maar nog steeds bo) `n konsonant is, verkry dit die klank "ou" bykomend tot sy konsonant klank.
  • אֶ Segol. Segol is drie punte onder `n letter wat `n driehoek vorm skep. Hierdie drie punte voeg die klank "e", soos in "echo", by die konsonant. Voeg hulle byvoorbeeld by weddenskap sou die "wees" klank skep.
  • בֵּ Tzere. Zeire is twee punte onder `n letter wat `n horisontale lyn skep (nie verwar word nie sheva, wat `n vertikale lyn skep). Dit voeg die "e" klank by `n konsonant toe, soos segol. Byvoorbeeld, voeg hierdie klinker by veearts sal die "ve" klank skep.
  • מְ Sewa. Shevá voeg die geluid `e` toe aan `n konsonant, soos in die woord "voël" in Engels. Dit het ook twee punte, maar hulle skep `n vertikale lyn in plaas van `n horisontale lyn. Voeg dit by mem sou "my" skep.
  • וּ Shuruk. Hierdie klinker skep die geluid "u", soos in die woord "blou" in Engels. Dit lewer nooit die "e" klank wat produseer nie Sewa. Hierdie vokaal kan slegs bygevoeg word vav, wat die "v" klank verloor.
  • אֻ Kubutz. Kubutz is drie punte wat horisontaal onder enige konsonant geplaas word, aan die regterkant. Hulle skep die geluid "u", soos in "jy". Voeg hulle by weddenskap sal "bu" skep.
  • אֲ Jataf pataj, jataf segol y jataf kamatz Jataf is twee punte wat `n vertikale lyn skep. Hulle word egter bygevoeg Patach, segol of kamatz om die klinker te verkort. Dink aan hulle as `n staccato in musiek, wat die noot verkort.
  • נִ Hiriq. Hiriq produseer die klank "i", soos in "my". Dit is `n punt onder enige konsonant. Byvoorbeeld, hier onder weddenskap skep "bi".
  • רָ Kamatz katan. Hierdie vokaal lyk soos kamatz, net dat die tweede lyn nie regtig met die middelste deel verband hou nie. Kamatz Katan skep die klank "o", soos in "nee".
  • Prent getiteld Maak notas vir openbare praat Stap 8
    3
    Leer om in Hebreeus te skryf. Vir hierdie aspek van Hebreeus moet jy weet hoe om die briewe en vokale te skryf soos wat jy doen wanneer jy lees. Maar nie net moet jy weet hoe om die letters te herken nie, jy moet ook presies weet hoe om dit te skryf.
  • Oefen om basiese sinne en frases minstens 30 minute per dag, elke dag van die week te skryf (tensy jy nie op die Sabbat skryf nie, aangesien, as jy hierdie artikel lees, is jy waarskynlik Joods).
  • Koop aktiwiteitsboeke wat Hebreeuse lees en skryf vir kinders leer, aangesien hulle jou sal leer hoe om vinnig te lees en skryf.


  • Prent getiteld Learn Tamil Alphabets Stap 1
    4
    Leer om Hebreeus te praat. Leer om te praat Hebreeus sal jou ook leer om Hebreeus te verstaan. U moet toewy baie Ek werk aan hierdie aspek van die taal, aangesien dit die moeilikste is om dit te leer. U moet die grammatika bestudeer en duisende woorde ken om hierdie aspek van Hebreeus te bemeester.
  • Bestudeer die uitspraak. Wil jy soos `n naturel klink? Indien wel, moet u die uitspraak leer. Selfs as jy nie soos `n naturel wil klink nie, moet jy die uitspraak op `n sekere punt leer. Wanneer jy `n nuwe Hebreeuse woord leer, bestudeer uitspraak en lettergrepe totdat jy dit maklik kan uitspreek.
  • Bestudeer die grammatika Grammatika is baie belangrik sodat mense jou kan verstaan ​​en jy klink nie belaglik nie. Maar wees nie bang om grammatikale foute te maak nie. U sal die grammatika redelik vinnig leer.
  • Bestudeer die woordeskat. Woordeskat is baie belangrik om in die eerste plek te kommunikeer. Tussen 1000 en 2000 woorde is genoeg om `n ordentlike gesprek te onderhou en het geen verband met die politiek nie. Probeer mnemonic kaarte gebruik. Plaas `n Hebreeuse woord aan die voorkant en die woord in Spaans (of jou moedertaal) op die rug. Maak seker dat jy nie net leer wat daardie Hebreeuse woord in Spaans beteken nie, maar ook die betekenis in Hebreeus vir daardie woord in Spaans leer, want op hierdie manier kan jy die Hebreeuse woord maklik in `n gesprek gebruik.
  • Sodra jy minstens 600 Hebreeuse woorde ken en die grammatika goed verstaan, is dit tyd om `n aansienlike hoeveelheid tyd in Israel te spandeer. Jy sal nie leer om as `n naturel te praat totdat jy Israel besoek nie. Jy sal al die woordeskat leer wat jy nodig het om feitlik enige gesprek te hê en jy sal ook `n paar woorde in jargon leer.
  • Prent getiteld Maak `n suksesvolle onderhandeling Stap 2
    5
    Leer om Hebreeus te verstaan. Die meeste begrip van die taal word aangespreek deur te leer om dit te praat, maar baie mense het probleme om Hebreeus te verstaan ​​wanneer hulle baie vinnig praat. Om dit te vermy, luister gereeld na die Israeliese radio en praat so dikwels as moontlik met naturelle. Hy leer ook om boeke te lees en Israeliese televisie te kyk. Na `n paar maande hiervan, is dit waarskynlik dat jy die meeste van die "vinnige praatjies" wat jy hoor, kan verstaan.
  • wenke

    • Wanneer jy Hebreeus praat en jy moet stop en dink, gebruik nie die "hierdie" frase nie. Gebruik "ehh" in plaas daarvan. So sal jy soos `n naturel klink.
    • Probeer om nie jouself met grammatika te oorlaai nie, aangesien jy te veel daaroor sal dink elke keer as jy praat en jy sal geraak word.
    • As jy Arabies vlot kan praat, sal dit jou makliker maak om Hebreeus te leer, met inagneming van die ooreenkomste tussen beide tale.

    Dinge wat jy nodig het

    • Woordeboek van Hebreeus na Spaans
    • Mnemoniese velle
    • Hebreeuse boeke
    • Israeliese radio
    • Israeliese televisie
    • Inheemse sprekers
    Deel op sosiale netwerke:

    Verwante
    Hoe om Engels te leerHoe om Engels te leer
    Hoe om vinnig Engels te leerHoe om vinnig Engels te leer
    Hoe om `n nuwe taal op `n self-geleerde manier te leerHoe om `n nuwe taal op `n self-geleerde manier te leer
    Hoe om `n taal te leerHoe om `n taal te leer
    Hoe om vinnig `n nuwe taal te leerHoe om vinnig `n nuwe taal te leer
    Hoe om te sê "vir die lewe" in HebreeusHoe om te sê "vir die lewe" in Hebreeus
    Hoe om goeie oggend, goeie nag en goeie dag in Hebreeus te sêHoe om goeie oggend, goeie nag en goeie dag in Hebreeus te sê
    Hoe om gelukkige verjaarsdag in Hebreeus te sêHoe om gelukkige verjaarsdag in Hebreeus te sê
    Hoe om vlotheid in Engels te ontwikkelHoe om vlotheid in Engels te ontwikkel
    Hoe om die Engelse woordeskat te verrykHoe om die Engelse woordeskat te verryk
    » » Hoe om te leer om Hebreeus vlot te praat
    © 2024 dmylogi.com