Hoe om `n dialoog in Engels te evalueer
Dialoog is `n belangrike deel van fiksiewerk, aangesien dit die leser help om die karakters beter te verstaan, toon hoe hulle met mekaar kommunikeer en die vertelling dunneer. Alhoewel baie skrywers, soos Ernest Hemingway en Raymond Carver, sterk op dialoë staatmaak, gebruik ander hulle spaarsaam. Maar voordat jy `n dialoog gebruik, is dit belangrik dat jy weet hoe om dit te beoordeel. As jy `n paar basiese reëls van Engelse leestekens leer, sal jou skryfstyl meer professioneel en betekenisvol lyk.
stappe
Deel 1
Leer die basiese reëls1
Gradeer `n dialoog wat eindig met `n paragraaf. As jy `n dialoog skryf, moet jy die woorde in aanhalingstekens plaas en `n komma aan die einde van die sin plaas, binne die aanhalingstekens as jy `n paragraaf byvoeg of dit aan die spreker toeskryf. Die mees algemene manier om `n dialoog te skryf is om `n komma te gee, gevolg deur die laaste aanhalingstekens en skryf dan `n werkwoord plus die naam of voornaamwoord van die persoon wat dit gesê het. Of jy kan die volgorde omkeer - eers die naam en dan die werkwoord. Hier is `n paar voorbeelde:
- "Ek wil die hele dag in die bed lees," het Mary gesê. In Spaans sou dit wees: "Ek wil die hele dag in die bed spandeer," het Mary gesê.
- "Ek wens ek kan dit doen, maar ek moet werk toe gaan," het Tom gesê. In Spaans sou dit wees: "Ek wens ek kan dit doen, maar ek moet werk toe gaan," het Tom gesê.
- "Jy kan oor die naweek rustyd rus," het Mary gesê. In Spaans sou dit wees: -Jy kan die naweek rus, het Maria gesê.
2
Gradeer `n dialoog wat begin met `n paragraaf. Dieselfde reëls geld vir die teks wanneer u die paragraaf aan die begin skryf. Die sin sal begin met `n werkwoord en `n selfstandige naamwoord, gevolg deur `n komma, aanhalingstekens, dialoog, `n tydperk of ander leestekens, en sluitingstekens. Hier is `n paar voorbeelde:
3
Gradeer `n dialoog wat die paragraaf in die middel het. Nog `n manier om `n dialoog te skryf is om die paragraaf in die middel te skryf. Op hierdie manier word `n pouse geskep voordat jy met die gebed voortgaan. Om dit te doen, plaas die paragraaf na die eerste deel van die sin soos gewoonlik, maar gebruik `n komma om die tweede deel in te skryf. Die belangrike ding is om te onthou dat jy nie weer met `n hoofletter moet begin nie, aangesien dit die voortsetting van dieselfde sin of gedagte is. Hier is `n paar voorbeelde:
4
Tipe `n dialoog wat die paragraaf tussen twee sinne het. `N Bykomende manier om te score is om dit op die gewone manier te doen (soos in stap 1): `n punt aan die einde plaas en `n nuwe sin begin sonder om dit aan iemand toe te skryf. Deur konteks moet dit duidelik wees dat dit dieselfde persoon is wat praat. Hier is `n paar voorbeelde:
5
Gradeer `n dialoog sonder om `n paragraaf by te voeg. As daar baie dialoog is, is dit nie nodig om aan te dui wie sê wat. Dit moet duidelik uit die konteks wees. U kan ook die naam van die mense aan wie die woord aan die einde van die dialoog aangespreek word, byvoeg, sodat dit duidelik is wie praat. Jy wil nie dat lesers te hard probeer of die teks herlaai om te ontdek wie praat in `n gesprek waar daar geen klousules is nie. Terselfdertyd is dit nie goed om die werkwoord "sê" vir elke ingryping te herhaal nie. Hier is `n paar voorbeelde:
Deel 2
Gebruik ander leestekens1
Beoordeel `n dialoog met `n vraagteken. Om dit te doen, plaas bloot die teken voor die laaste aanhalingstekens, in die plek waar `n punt gewoonlik gaan. Wat is ingewikkeld is die volgende: jy moet die onderafdeling met `n kleinletter begin, aangesien dit tegnies tegnies nog steeds deel uitmaak van dieselfde sin. Nog `n opsie is om die paragraaf aan die begin te plaas of eenvoudig nie te plaas nie. Hier is `n paar voorbeelde:
- "Hoekom het jy nie na my verjaarsdagpartytjie gekom nie?" Het Mary gevra. In Spaans sou dit wees: - Hoekom het jy nie na my verjaarsdagpartytjie gekom nie? Het Mary gevra.
- Tom het gesê, "Ek het gedink ons is opgebreek. Is ons nie? "In Spaans sou dit wees: Tom het gesê:" Ek het gedink ons is klaar. Is ons nie klaar nie? »
- "Sedert wanneer is dit `n goeie verskoning om iemand se partytjie te laat val?" In Spaans sou dit wees: - Sedert wanneer is dit `n goeie verskoning om nie na iemand se partytjie te gaan nie?
- `Watter beter verskoning kan daar wees?` Het Tom gesê. In Spaans sou dit wees: -Watter beter verskoning kan daar wees?
2
Gradeer `n dialoog met `n uitroepteken. Om dit te doen, volg dieselfde protokol as met `n tydperk of `n vraagteken. Die meeste skrywers sê dat hierdie tekens spaarsaam gebruik moet word en dat dialoog en geskiedenis self daardie emosie moet oordra. Dit is egter nie `n slegte idee om hulle af en toe te gebruik nie. Hier is `n paar voorbeelde:
3
Beoordeel `n dialoog wat `n afspraak insluit. Dit kan `n bietjie ingewikkeld wees en word nie baie gebruik nie, maar dit kan nuttig wees om te weet hoe om dit te doen. Gebruik eenvoudig `n eenvoudige aanhaling aan die begin en einde van die sin, wat die titel van `n kunswerk of `n afspraak wat aan `n ander persoon toegeskryf kan word. Hier is `n paar voorbeelde:
4
Beoordeel `n onderbreekde dialoog. As jy `n dialoog tussen twee karakters wil skryf en jy geloofwaardig wil wees, onthou dat jy nie altyd beurte kan praat nie. Soms kan een van hulle die ander in die middel van die sin onderbreek, net soos in die werklike lewe. Om hierdie tipe onderbreking te wys, kan u `n reël aan die einde van die sin gebruik. Voeg die frase by wat die eerste spreker onderbreek en oorweeg om `n reël in die begin te plaas as die aanvanklike sin weergetrek word. Hier is `n paar voorbeelde:
Deel 3
Bemeester die subtiliteite1
Beoordeel `n dialoog in die vorm van indirekte rede. Nie alle dialoë moet eksplisiet of gemerk wees met aanhalingstekens nie. Soms is dit nie so belangrik om uit te wys wat presies `n karakter gesê het nie, maar eerder om `n algemene idee te gee van wat gesê is. Hierdie tegniek bied `n breek vir lesers wat reeds verveeld is om slegs dialooglees te lees. Dit bied ook `n manier om iets te verduidelik wat indirek beter verstaan word. Hier is `n paar voorbeelde:
- Ek het haar vertel dat dit nie gevoel het om na die park te gaan nie. In Spaans sou dit wees: Hy het vir hom gesê hy het nie gevoel om na die park te gaan nie.
- Sy het gesê sy gee nie om of ek saam met haar gekom het nie. In Spaans sou dit wees: Sy het gesê dat sy nie omgee as hy haar vergesel of nie.
- Ek het gesê sy moet altyd ophou om so sensitief te wees. In Spaans sou dit wees: Hy het gesê dat sy moes ophou om so sensitief te wees al die tyd.
2
Gebruik `n paragraaf om `n pouse aan te dui. Nog `n ding wat jy kan doen, is om `n sin deur `n paragraaf te skei om `n breek te gee en aan te dui dat die karakter dink of moeilik is om homself uit te druk. Op hierdie manier kan jy spanning byvoeg tot die gesprek en dit meer realisties maak. Nie almal kan die regte woorde onder druk kies nie. Hier is `n paar voorbeelde:
3
Beoordeel `n dialoog wat uit verskeie sinne bestaan. Dit is nie nodig om insnydings by elke sin in `n dialoog by te voeg of elke karakter te dwing om `n enkele sin te sê voordat die ander ingryp nie. Soms praat `n karakter baie meer, en jy kan dit net met aanhalings aandui wat alles insluit wat gesê word. Dan kan jy `n leestekens in die laaste sin plaas of die dialoog aan een van die karakters met `n paragraaf toeskryf. Dit sal so lyk:
4
Beoordeel `n dialoog wat meer as een paragraaf oorskry. Soms kan `n karakter vir verskeie paragrawe praat sonder om te stop. Om dit te wys deur die korrekte leestekens te gebruik, moet u die dialoog oopmaak met aanhalings, skryf wat die karakter sê en eindig die paragraaf met `n periode, vraagteken of uitroepteken. Begin dan die volgende paragraaf met aanhalingstekens en skryf voort totdat die dialoog eindig. Wanneer jy klaar is, sluit die tussenkoms met aanhalingstekens en die gewone telling. Gids jouself met hierdie voorbeelde:
5
Gradeer `n dialoog met strepe in plaas van aanhalings. Kwotasies word nie regoor die wêreld gebruik om `n dialoog aan te dui nie. In plaas daarvan, in lande soos Rusland, Frankryk en Spanje, word die lyn gebruik om aan te dui dat iemand praat. In hierdie metode is dit nie nodig om `n onderafdeling by te voeg nie - jy moet vertrou dat die leser sal weet wie praat. As jy dit gebruik, moet jy konsekwent wees deur die skryfwerk. Dit kan `n bietjie oefening neem, maar sal `n interessante effek skep as jy hard probeer. Hier is `n voorbeeld:
6
Oorweeg om ander werkwoorde in plaas van "sê" in die paragrawe te gebruik. Alhoewel sommige skrywers, soos Hemingway en Carver, selde `n ander werkwoord as "sê" gebruik, kan jy die woordeskat `n bietjie verander, as dit gepas lyk. Jy hoef nie jou leser uit te oefen met te uitgebreide of elegante werkwoorde soos "navraag" of "vraag" nie - jy kan soms ander werkwoorde gebruik vir `n verandering. Hier is `n paar voorbeelde:
waarskuwings
- Moet nie `n storie skryf wat heeltemal deur dialoë saamgestel is nie, tensy dit `n toneelstuk is.
- Onthou dat sommige van die leestekens van Spaans verskil van dié van Engels.
Deel op sosiale netwerke:
Verwante
- Hoe om aksent in Spaans te skryf
- Hoe om die dialoog in `n storie te formateer
- Hoe om `n storie wedstryd te wen
- Hoe om `n skrywer in MLA-formaat aan te haal
- Hoe om klasnotas te noem
- Hoe om `n artikel aanlyn aan te haal
- Hoe om `n skema omskep in `n roman
- Hoe om `n kortverhaal te wysig
- Hoe om `n dialoog te skryf
- Hoe om blokaanstellings te maak
- Hoe om die oorgang van niefiksie na skryffiksie te skryf
- Hoe om skrifte vir flieks te skryf
- Hoe om die aanhalings korrek te gebruik
- Hoe om `n skrif in `n sin in Engels te gebruik
- Hoe om Kantonees te leer
- Hoe om Engelse grammatika te leer
- Hoe om `n onderhoud in MLA-formaat te noem
- Hoe om `n artikel te noem
- Hoe om `n voldoende dialoog van historiese fiksie te skryf
- Hoe om `n haak vir `n boek te skryf
- Hoe om `n boekmerk in Microsoft Word te voeg